Текст и перевод песни 譚詠麟 - 水中花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
沒法可以安睡
Я
не
могу
хорошо
спать
卧看天空洒泪
Ложись,
смотри
на
небо
и
проливай
слезы
任寒风吹
Пусть
дует
холодный
ветер
没法跟你相聚
Не
могу
быть
вместе
с
тобой
也许心里的泪
Может
быть,
слезы
в
моем
сердце
缘分让我去握碎
Судьба
позволила
мне
разбить
его
вдребезги
彼此相爱太苦累
Слишком
трудно
любить
друг
друга
不想跌进这火堆
Не
хочу
падать
в
этот
огонь
但愿忘怀甜梦里
Я
надеюсь
забыть
эти
сладкие
сны
还是让我去面对
Или
позволь
мне
взглянуть
правде
в
глаза
尽管加上我的罪
Несмотря
на
добавление
моих
грехов
丝丝温馨的发堆
Копна
теплых
волос
我愿来占据
Я
хотел
бы
приехать,
чтобы
занять
如倒影水中的鲜花
Как
цветы
в
отражающейся
воде
只可看看未能摘去
Просто
посмотрите
на
то,
что
вы
не
смогли
его
снять
如飘于风中的花香
Как
цветочный
аромат,
плывущий
по
ветру
虚虚渺渺淡然逝去
Пустота
и
незначительность
проходят
равнодушно
然而让我见着你
Но
позволь
мне
увидеть
тебя
不想多次去躲避
Не
хочу
избегать
этого
много
раз
风风雨雨我都不畏惧
Я
не
боюсь
взлетов
и
падений
但求共醉
Но
спросите
об
обычном
пьянстве
缘分让我去握碎
Судьба
позволила
мне
разбить
его
вдребезги
彼此相爱太苦累
Слишком
трудно
любить
друг
друга
不想跌进这火堆
Не
хочу
падать
в
этот
огонь
但愿忘怀甜梦里
Я
надеюсь
забыть
эти
сладкие
сны
还是让我去面对
Или
позволь
мне
взглянуть
правде
в
глаза
尽管加上我的罪
Несмотря
на
добавление
моих
грехов
丝丝温馨的发堆
Копна
теплых
волос
我愿来占据
Я
хотел
бы
приехать,
чтобы
занять
如倒影水中的鲜花
Как
цветы
в
отражающейся
воде
只可看看未能摘去
Просто
посмотрите
на
то,
что
вы
не
смогли
его
снять
如飘于风中的花香
Как
цветочный
аромат,
плывущий
по
ветру
虚虚渺渺淡然逝去
Пустота
и
незначительность
проходят
равнодушно
然而让我见着你
Но
позволь
мне
увидеть
тебя
不想多次去躲避
Не
хочу
избегать
этого
много
раз
风风雨雨我都不畏惧
Я
не
боюсь
взлетов
и
падений
但求共醉
Но
спросите
об
обычном
пьянстве
无法可以安睡
Не
могу
спать
спокойно
卧看天空洒泪
Ложись,
смотри
на
небо
и
проливай
слезы
任寒风吹
Пусть
дует
холодный
ветер
没法跟你相聚
Не
могу
быть
вместе
с
тобой
也许心里的泪
Может
быть,
слезы
в
моем
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 簡 寧, JIAN NING, JIAN NING, 簡 寧
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.