譚詠麟 - 水中花 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 譚詠麟 - 水中花




水中花
Цветок в воде
这个深夜里
В эту глубокую ночь
沒法可以安睡
Не могу я уснуть,
卧看天空洒泪
Лежа, смотрю, как небо плачет,
任寒风吹
Поддаюсь холодному ветру.
冰冷的梦里
В ледяном сне
没法跟你相聚
Не могу быть с тобой,
也许心里的泪
Возможно, слезы в моем сердце
未能抹去
Еще не высохли.
缘分让我去握碎
Судьба заставляет меня разрушить всё,
彼此相爱太苦累
Наша любовь слишком мучительна,
不想跌进这火堆
Не хочу падать в этот огонь,
但愿忘怀甜梦里
Хочу забыть всё в сладком сне.
还是让我去面对
Но всё же я должен встретиться с этим лицом к лицу,
尽管加上我的罪
Даже если это моя вина,
丝丝温馨的发堆
Твои нежные волосы,
我愿来占据
Хочу окунуться в них.
如倒影水中的鲜花
Ты как отражение цветка в воде,
只可看看未能摘去
Могу только смотреть, но не сорвать,
如飘于风中的花香
Как аромат, парящий на ветру,
虚虚渺渺淡然逝去
Неуловимый, исчезающий.
然而让我见着你
Но когда я вижу тебя,
不想多次去躲避
Не хочу больше прятаться,
风风雨雨我都不畏惧
Я не боюсь ни бурь, ни штормов,
但求共醉
Хочу лишь опьянеть вместе с тобой.
缘分让我去握碎
Судьба заставляет меня разрушить всё,
彼此相爱太苦累
Наша любовь слишком мучительна,
不想跌进这火堆
Не хочу падать в этот огонь,
但愿忘怀甜梦里
Хочу забыть всё в сладком сне.
还是让我去面对
Но всё же я должен встретиться с этим лицом к лицу,
尽管加上我的罪
Даже если это моя вина,
丝丝温馨的发堆
Твои нежные волосы,
我愿来占据
Хочу окунуться в них.
如倒影水中的鲜花
Ты как отражение цветка в воде,
只可看看未能摘去
Могу только смотреть, но не сорвать,
如飘于风中的花香
Как аромат, парящий на ветру,
虚虚渺渺淡然逝去
Неуловимый, исчезающий.
然而让我见着你
Но когда я вижу тебя,
不想多次去躲避
Не хочу больше прятаться,
风风雨雨我都不畏惧
Я не боюсь ни бурь, ни штормов,
但求共醉
Хочу лишь опьянеть вместе с тобой.
这个深夜里
В эту глубокую ночь
无法可以安睡
Не могу я уснуть,
卧看天空洒泪
Лежа, смотрю, как небо плачет,
任寒风吹
Поддаюсь холодному ветру.
冰冷的梦里
В ледяном сне
没法跟你相聚
Не могу быть с тобой,
也许心里的泪
Возможно, слезы в моем сердце
未能抹去
Еще не высохли.





Авторы: 簡 寧, JIAN NING, JIAN NING, 簡  寧


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.