Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
收录于大碟:忘情都市(1989)
Входит
в
альбом:
Забытый
город
(1989)
其它版本:梦不敢说(国语)
Другая
версия:
Не
смею
говорить
о
своей
мечте
(мандаринский)
在这一息间
只要合上你的双眼
В
этот
миг,
просто
закрой
свои
глаза,
任呼吸节奏
去延续浪漫
Дай
ритму
дыхания
продлить
романтику.
不讲究
不追究
Не
придираясь,
не
выясняя,
再没时间
感叹
Больше
нет
времени
на
вздохи.
在我一生中
今晚又占几多比重
В
моей
жизни,
какую
долю
занимает
эта
ночь?
或者一回头
似童年造梦
Возможно,
оглядываясь
назад,
это
как
детский
сон.
多响往
多兴奋
也被时间操纵
Сколько
стремлений,
сколько
волнения,
всё
подвластно
времени.
一宿之后
是否感到足够
После
этой
ночи,
чувствуешь
ли
ты
себя
удовлетворённой?
一生里头
永远再没然后
В
жизни
больше
не
будет
"потом".
爱
也许不过一场等候
Любовь,
возможно,
всего
лишь
ожидание,
等
寂寞溜走
Ожидание,
пока
ускользнёт
одиночество.
没记忆的钟
不会被你爱心操纵
Часы
без
памяти
не
подвластны
твоей
любви.
或者天明时
爱情全没作用
Возможно,
с
рассветом
любовь
потеряет
свою
силу.
即使你
即使我
也没时间
心痛
Даже
ты,
даже
я,
у
нас
не
будет
времени
на
сердечную
боль.
一宿之后
是否感到足够
После
этой
ночи,
чувствуешь
ли
ты
себя
удовлетворённой?
一生里头
永远再没然后
В
жизни
больше
не
будет
"потом".
爱
也许不过一场等候
Любовь,
возможно,
всего
лишь
ожидание,
等
寂寞溜走
Ожидание,
пока
ускользнёт
одиночество.
一宿之后
是否感到足够
После
этой
ночи,
чувствуешь
ли
ты
себя
удовлетворённой?
一生里头
永远再没然后
В
жизни
больше
не
будет
"потом".
爱
也许不过一场等候
Любовь,
возможно,
всего
лишь
ожидание,
等
寂寞溜走
Ожидание,
пока
ускользнёт
одиночество.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.