Текст и перевод песни 譚詠麟 - 火美人 - Live in Hong Kong / 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
火美人 - Live in Hong Kong / 2012
Огненная Красавица - Live in Hong Kong / 2012
在某处
我碰到过舞姿好比火花的一个火美人
Где-то
я
встретил
тебя,
огненная
красавица,
чей
танец
- как
вспышка
огня.
在那处
我半醉过醉中给她一手偷取我心
Там
я
был
немного
пьян,
и
ты,
словно
фокусница,
похитила
мое
сердце.
若有晚
你碰见那舞姿好比火花的一个火美人
Если
ты
вдруг
встретишь
ту,
чей
танец
- как
вспышка
огня,
ту
самую,
огненную
красавицу,
代我说
我已厌了再痴想她
请她交出我心
Передай
ей,
прошу,
что
я
устал
от
этих
мечтаний,
пусть
вернет
мне
мое
сердце.
当天她身体似火舞近
В
тот
день
ты
танцевала,
объятая
огнем,
将火花洒於我心
И
искры
опалили
мое
сердце.
漆黑中她的眼睛笑问
В
темноте
твои
глаза
смеялись,
怎么不彼此靠紧
Спрашивая,
почему
мы
не
подойдем
ближе.
随狂风飞舞着
Как
лист
на
ветру,
кружусь
в
танце,
孤单极
疯癫的追忆
Безумно
одинокий,
в
плену
воспоминаний,
追忆
她的火吻
Воспоминаний
о
твоем
огненном
поцелуе,
她的火吻
О
твоем
огненном
поцелуе.
在某处
我碰到过舞姿好比火花的一个火美人
Где-то
я
встретил
тебя,
огненная
красавица,
чей
танец
- как
вспышка
огня.
在那处
我半醉过醉中给她一手偷取我心
Там
я
был
немного
пьян,
и
ты,
словно
фокусница,
похитила
мое
сердце.
若有晚
你碰见那舞姿好比火花的一个火美人
Если
ты
вдруг
встретишь
ту,
чей
танец
- как
вспышка
огня,
ту
самую,
огненную
красавицу,
代我说
我已厌了再痴想她
请她交出我心
Передай
ей,
прошу,
что
я
устал
от
этих
мечтаний,
пусть
вернет
мне
мое
сердце.
当天她身体似火舞近
В
тот
день
ты
танцевала,
объятая
огнем,
将火花洒於我心
И
искры
опалили
мое
сердце.
漆黑中她的眼睛笑问
В
темноте
твои
глаза
смеялись,
怎么不彼此靠紧
Спрашивая,
почему
мы
не
подойдем
ближе.
随狂风飞舞着
Как
лист
на
ветру,
кружусь
в
танце,
孤单极
疯癫的追忆
Безумно
одинокий,
в
плену
воспоминаний,
追忆
她的火吻
Воспоминаний
о
твоем
огненном
поцелуе,
她的火吻
О
твоем
огненном
поцелуе.
在某处
我碰到过舞姿好比火花的一个火美人
Где-то
я
встретил
тебя,
огненная
красавица,
чей
танец
- как
вспышка
огня.
在那处
我半醉过醉中给她一手偷取我心
Там
я
был
немного
пьян,
и
ты,
словно
фокусница,
похитила
мое
сердце.
若有晚
你碰见那舞姿好比火花的一个火美人
Если
ты
вдруг
встретишь
ту,
чей
танец
- как
вспышка
огня,
ту
самую,
огненную
красавицу,
代我说
我已厌了再痴想她
请她交出我心
Передай
ей,
прошу,
что
я
устал
от
этих
мечтаний,
пусть
вернет
мне
мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chun Keung Lam, Yong Pil Cho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.