Текст и перевод песни 譚詠麟 - 無言感激 - Live in Hong Kong/2010
每次遇上夜静没法去入睡
Каждый
раз,
когда
я
успокаиваюсь
ночью,
я
не
могу
заснуть.
最爱看旧照旧物或会悄落泪
Люблю
смотреть
на
старое
как
на
старые
вещи
или
буду
тихо
плакать
仿佛将从前的欢笑
过去落寞的眼泪
Как
будто
смех
прошлого
одинокие
слезы
прошлого
再缅怀
内里血汗水
И
вспомни
кровь
и
пот
внутри.
偶尔倦透倦极或会说负累
Иногда
усталость,
усталость
или
усталость.
每每念到是热爱却伴聚
Каждый
раз
я
думаю,
что
это
любовь,
но
она
со
мной.
欢呼声时常冲击我
教我踏步不畏惧
Радостные
возгласы
часто
поражали
меня
и
учили
шагать
без
страха.
纵有困难
亦要拼命追
Даже
если
вы
в
беде,
вы
должны
преследовать.
岁月无声消逝
欢呼中不会醉
Годы
умирают
безмолвно,
и
аплодисменты
не
будут
пьяны.
得到了我会继续进取
Понял,
я
продолжу.
信念藏于心内
感激暖暖热爱
Вера
скрыта
в
сердце,
благодарность,
теплая
любовь.
即使我有泪笑着强忍
Даже
если
бы
у
меня
были
слезы
и
улыбки,
чтобы
дать
отпор.
爱上了夜里静悄象透似熟睡
Влюбляйся
в
ночь
тихо,
как
в
глубокий
сон.
最爱笑但最是害怕假面具
Я
люблю
смеяться,
но
боюсь
масок.
心坎中无形的郁结
也有热泪想下垂
Невидимая
депрессия
в
сердце
также
имеет
слезы,
чтобы
провиснуть
却倒流
换上血汗水
Но
вместо
крови
и
пота.
偶尔倦透倦极或会说负累
Иногда
усталость,
усталость
или
усталость.
每每念到是热爱却伴聚
Каждый
раз
я
думаю,
что
это
любовь,
но
она
со
мной.
欢呼声时常冲击我
教我踏步不畏惧
Радостные
возгласы
часто
поражали
меня
и
учили
шагать
без
страха.
纵有困难
亦要拼命追
Даже
если
вы
в
беде,
вы
должны
преследовать.
岁月无声消逝
欢呼中不会醉
Годы
умирают
безмолвно,
и
аплодисменты
не
будут
пьяны.
得到了我会继续进取
Понял,
я
продолжу.
信念藏于心内
感激暖暖热爱
Вера
скрыта
в
сердце,
благодарность,
теплая
любовь.
即使我有泪笑着强忍
Даже
если
бы
у
меня
были
слезы
и
улыбки,
чтобы
дать
отпор.
岁月无声消逝
讲一声真爱你
Годы
прошли
молча
и
говорят
тебе
истинную
любовь
歌声竭力献尽每分
Песня
делала
все,
что
могла,
чтобы
отдавать
каждую
минуту.
信念藏于心内
感激千千百句
Вера
скрыта
в
сердце,
благодарность-это
тысячи
слов.
即使我有泪笑着强忍
Даже
если
бы
у
меня
были
слезы
и
улыбки,
чтобы
дать
отпор.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: xiao mei, fukazawa megumi, kanabayashi hayato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.