Текст и перевод песни 譚詠麟 - 牆上的肖像
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
牆上的肖像
Portrait on the Wall
憶那天
停下在這度牆
I
recall
that
day,
stopping
by
this
wall,
握你手
牆上畫肖像
Holding
your
hand,
drawing
our
portrait
on
it.
炎夏共你再走過
碎沙的路上
We
walked
together
through
the
scorching
summer,
on
the
path
of
crushed
sand.
誰又料到你心裡
卻另有方向秋冬飛返
春天飄過
Who
would
have
thought
that
your
heart
had
a
different
direction?
寂寞路仍漫長
Autumn
returned,
spring
drifted
by,
the
lonely
road
remains
long.
孤單地走
憂傷的我
I
walk
alone,
filled
with
sorrow,
unable
to
set
my
course.
未能定去向過去愛歌一再唱
痛苦心裡蕩漾
Singing
the
songs
of
past
love,
pain
ripples
through
my
heart.
舊日夢已變樣
因你的心已換了方向
The
dreams
of
old
have
changed,
because
your
heart
has
shifted
its
direction.
星星晚上
不再照亮
The
stars
at
night
no
longer
shine,
埋藏在心
是創傷
Buried
within
my
heart
are
wounds.
冷冷牆邊
無數過去
Countless
memories
by
the
cold
wall,
再飄到
我心上風雨中
呆望著這度牆
Drift
back
into
my
heart.
In
the
wind
and
rain,
I
gaze
at
this
wall,
輕歎息
牆上舊肖像
Sighing
softly
at
the
old
portrait
on
the
wall.
牆上畫滿了一串
昨天的幻像
The
wall
is
filled
with
a
string
of
yesterday's
illusions.
誰又料到你的愛
會另有真相
Who
would
have
thought
that
your
love
would
hold
a
different
truth?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yi Tat Lau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.