Текст и перевод песни 譚詠麟 - 獨一無二
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
收录于大碟:独一无二(1996)
Входит
в
альбом:
Единственная
(1996)
你所给我的一切
Всё,
что
ты
мне
даришь,
可知一世耗尽无法报么
Знаешь,
целую
жизнь
не
хватит
отплатить.
我可给你实在还不够
Я
даю
тебе
так
мало,
我怎可跟你比
Как
я
могу
с
тобой
сравниться?
牺牲一生去爱
决不轻叹气
Пожертвовать
жизнью
ради
любви,
ни
разу
не
вздохнув,
原来令你满足
都非因名利
Ведь
тебя
делает
счастливой
не
слава
и
богатство.
能互相知道欣赏对方
Мы
умеем
ценить
друг
друга,
从来没有爱自己
似爱我一样
Никто
никогда
не
любил
себя
так,
как
любит
меня
ты.
独一的不有二
是我真心的爱护你
Единственная,
неповторимая,
я
искренне
люблю
тебя.
我可给你的一切
Всё,
что
я
могу
тебе
дать,
这么普通的我不可取
Такой
обычный,
я
недостоин
тебя.
太好恐怕并未能拥有
Слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
我怎可跟你比
Как
я
могу
с
тобой
сравниться?
牺牲一生去爱
决不轻叹气
Пожертвовать
жизнью
ради
любви,
ни
разу
не
вздохнув,
原来令你满足
都非因名利
Ведь
тебя
делает
счастливой
не
слава
и
богатство.
能互相知道欣赏对方
Мы
умеем
ценить
друг
друга,
从来没有爱自己
似爱我一样
Никто
никогда
не
любил
себя
так,
как
любит
меня
ты.
独一的不有二
是我真心的爱护你
Единственная,
неповторимая,
я
искренне
люблю
тебя.
看最有勇气
总痴心一往
Смотрю
с
отвагой,
всё
так
же
предан,
完全没有奢望
Совсем
ничего
не
ожидая,
将彼此影子心中埋藏
Храню
наши
образы
в
сердце,
分担彼此彷徨
懂得去欣赏
Разделяя
сомнения,
понимая
и
ценя.
原来令你满足
都非因名利
Ведь
тебя
делает
счастливой
не
слава
и
богатство.
能互相知道欣赏对方
Мы
умеем
ценить
друг
друга,
从来没有爱自己
似爱我一样
Никто
никогда
не
любил
себя
так,
как
любит
меня
ты.
独一的不有二
是我真心的爱护你
Единственная,
неповторимая,
я
искренне
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
獨一無二
дата релиза
15-02-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.