Текст и перевод песни 譚詠麟 - 獨一無二
收录于大碟:独一无二(1996)
Входит
в
альбом:
one
of
a
kind(1996)
你所给我的一切
Все,
что
ты
мне
дал.
可知一世耗尽无法报么
Ты
же
знаешь,
я
устал
и
не
могу
сообщить
об
этом.
我可给你实在还不够
Этого
недостаточно
для
меня,
чтобы
дать
тебе.
我怎可跟你比
Как
я
могу
сравниться
с
тобой?
牺牲一生去爱
决不轻叹气
Пожертвуй
своей
жизнью
ради
любви
и
никогда
не
вздыхай
原来令你满足
都非因名利
Не
слава
делает
тебя
удовлетворенным.
能互相知道欣赏对方
Знать
друг
друга
и
ценить.
从来没有爱自己
似爱我一样
Никогда
не
любила
себя
так
сильно,
как
я
любила
себя.
独一的不有二
是我真心的爱护你
Единственное,
нет,
второе-это
то,
что
я
действительно
люблю
тебя.
我可给你的一切
Все,
что
я
могу
тебе
дать.
这么普通的我不可取
Мне
не
хочется
быть
такой
заурядной.
太好恐怕并未能拥有
Слишком
хорошо,
но,
боюсь,
у
него
его
нет.
我怎可跟你比
Как
я
могу
сравниться
с
тобой?
牺牲一生去爱
决不轻叹气
Пожертвуй
своей
жизнью
ради
любви
и
никогда
не
вздыхай
原来令你满足
都非因名利
Не
слава
делает
тебя
удовлетворенным.
能互相知道欣赏对方
Знать
друг
друга
и
ценить.
从来没有爱自己
似爱我一样
Никогда
не
любила
себя
так
сильно,
как
я
любила
себя.
独一的不有二
是我真心的爱护你
Единственное,
нет,
второе-это
то,
что
я
действительно
люблю
тебя.
看最有勇气
总痴心一往
Посмотрите
на
самых
смелых
всегда
влюбленных
将彼此影子心中埋藏
Похороните
друг
друга
в
Теневых
Сердцах
分担彼此彷徨
懂得去欣赏
Разделяйте
колебания
друг
друга
умейте
ценить
原来令你满足
都非因名利
Не
слава
делает
тебя
удовлетворенным.
能互相知道欣赏对方
Знать
друг
друга
и
ценить.
从来没有爱自己
似爱我一样
Никогда
не
любила
себя
так
сильно,
как
я
любила
себя.
独一的不有二
是我真心的爱护你
Единственное,
нет,
второе-это
то,
что
я
действительно
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
獨一無二
дата релиза
15-02-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.