Текст и перевод песни 譚詠麟 - 珍重
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
迷入癡癡深洞
Проваливаюсь
в
глубокую,
глубокую
бездну
迷在心的冰凍
Тону
в
ледяном
сердце
迷途是我背起
幽幽夢
Сбиваюсь
с
пути,
унося
с
собой
смутный
сон
留下是告別唇印
Оставляю
прощальный
след
твоих
губ
濃烈卻不可再親
Яркий,
но
больше
не
для
меня
望風
再講一聲
珍重
Смотрю
на
ветер
и
шепчу
еще
раз:
"Береги
себя"
情人明夜不再吻
Завтра
ночью
я
не
поцелую
тебя
然後你
像幻象伴我心中
И
ты
станешь
призраком
в
моем
сердце
為何唇上一次次
Почему
губы
снова
и
снова
隨著我
每次每次心跳動
Следуют
за
каждым,
каждым
ударом
моего
сердца
人迷入癡癡幽夢
Я
теряюсь
в
туманном
сне
唇隨著每次而痛
Губы
болят
каждый
раз
每一聲
輕輕說出
珍重
Каждый
раз
тихо
шепчу:
"Береги
себя"
迷入癡癡深洞
Проваливаюсь
в
глубокую,
глубокую
бездну
迷在心的冰凍
Тону
в
ледяном
сердце
迷途是我背起
幽幽夢
Сбиваюсь
с
пути,
унося
с
собой
смутный
сон
留下是告別唇印
Оставляю
прощальный
след
твоих
губ
濃烈卻不可再親
Яркий,
но
больше
не
для
меня
望風
再講一聲
珍重
Смотрю
на
ветер
и
шепчу
еще
раз:
"Береги
себя"
情人明夜不再吻
Завтра
ночью
я
не
поцелую
тебя
然後你
像幻象伴我心中
И
ты
станешь
призраком
в
моем
сердце
為何唇上一次次
Почему
губы
снова
и
снова
隨著我
每次每次心跳動
Следуют
за
каждым,
каждым
ударом
моего
сердца
人迷入癡癡幽夢
Я
теряюсь
в
туманном
сне
唇隨著每次而痛
Губы
болят
каждый
раз
每一聲
輕輕說出
珍重
Каждый
раз
тихо
шепчу:
"Береги
себя"
情人明夜不再吻
Завтра
ночью
я
не
поцелую
тебя
然後你
像幻象伴我心中
И
ты
станешь
призраком
в
моем
сердце
為何唇上一次次
Почему
губы
снова
и
снова
隨著我
每次每次心跳動
Следуют
за
каждым,
каждым
ударом
моего
сердца
人迷入癡癡幽夢
Я
теряюсь
в
туманном
сне
唇隨著每次而痛
Губы
болят
каждый
раз
每一聲
輕輕說出
珍重
Каждый
раз
тихо
шепчу:
"Береги
себя"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takashi Miki, Miyuki Ishimoto
Альбом
第一滴淚
дата релиза
01-01-1986
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.