Текст и перевод песни 譚詠麟 - 瑪麗安
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
走在長街深夜裡
Walking
along
the
long
dark
street
夜深沒有盡頭
the
dark
night
is
endless
不再有人陪伴你
there
is
nobody
to
keep
you
company
無味無人可說
Tasteless
and
no
one
to
talk
to
是誰說過一個人也可以
Who
said
that
one
person
can
also
不必有那柔情給他安慰
not
have
that
romance
to
comfort
him
他在說他對愛情不在意
he
said
that
he
didn’t
care
about
love
寂寞也無所謂
Not
to
mind
being
lonely
瑪麗安
瑪麗安
Marianne
Marianne
可記得這倔強的我
Do
you
remember
the
me
who
was
always
headstrong
走在風裡不言語
Walking
in
the
wind
without
speech
沒有什麼表情
No
expression
on
my
face
他的眼睛卻流露
yet
his
eyes
reveal
一抹疲倦空虛
a
trace
of
exhaustion
and
emptiness
其實是他的心中在後悔
Actually
it
is
only
his
heart
that
is
feeling
regret
不停地追憶一個夢失去
Endlessly
reminiscing
of
a
lost
dream
他要用他這一生去追悔
He
will
use
this
lifetime
to
feel
regret
忍心讓他離去
For
being
so
cruel
to
let
her
leave
瑪麗安
瑪麗安
Marianne
Marianne
可記得這倔強的我
Do
you
remember
the
me
who
was
always
headstrong
瑪麗安
瑪麗安
Marianne
Marianne
可記得這倔強的我
Do
you
remember
the
me
who
was
always
headstrong
喔瑪麗安
你是否
Oh
Marianne,
can
you
還能夠再為我停留
Still
stay
for
me
走在風裡不言語
Walking
in
the
wind
without
speech
沒有什麼表情
No
expression
on
my
face
他的眼睛卻流露
yet
his
eyes
reveal
一抹疲倦空虛
a
trace
of
exhaustion
and
emptiness
其實是他的心中在後悔
Actually
it
is
only
his
heart
that
is
feeling
regret
不停地追憶一個夢失去
Endlessly
reminiscing
of
a
lost
dream
他要用他這一生去追悔
He
will
use
this
lifetime
to
feel
regret
忍心讓他離去
For
being
so
cruel
to
let
her
leave
瑪麗安
瑪麗安
Marianne
Marianne
可記得這倔強的我
Do
you
remember
the
me
who
was
always
headstrong
瑪麗安
瑪麗安
Marianne
Marianne
可記得這倔強的我
Do
you
remember
the
me
who
was
always
headstrong
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.