Текст и перевод песни 譚詠麟 - 用去最后那半分温柔
用去最后那半分温柔
Spend the Last Half of My Tenderness
曲
Hyun
Chul
Kim
Melody
by
Hyun
Chul
Kim
编
刘诺生
Arrangement
by
Lau
Nok
Seung
为了最华贵那些感受
不知已倦透
For
the
most
luxurious
emotions,
I've
been
tireless
就算有没有转机
也去挽救
Even
if
there's
no
turning
back,
I'll
try
to
save
it
用去最后那半分温柔
但亦不足够
Spend
the
last
half
of
my
tenderness,
but
it's
not
enough
是你最后叫我这样看透
You
made
me
see
it
this
way
in
the
end
只能如此
虚浮如此
I
can
only
be
so
superficial
奢华完了
爱是一生的透支
After
the
extravagance,
love
is
a
lifetime
of
overdraft
当时无知
一心一意
I
was
ignorant
then,
wholeheartedly
疯狂完了
发现花光心意
After
the
madness,
I
realized
I
had
used
up
all
my
heart
为了对爱那些要求
仿佛有内疚
I
felt
guilty
for
the
demands
of
love
是我过份有信心
爱到最透
I
was
overconfident,
I
loved
to
the
fullest
上半世用去太多温柔
但亦不足够
I
used
up
too
much
tenderness
in
the
first
half
of
my
life,
but
it
wasn't
enough
下半世让我过生活已够
Let
me
live
the
second
half
of
my
life
只能如此
虚浮如此
I
can
only
be
so
superficial
奢华完了
爱是一生的透支
After
the
extravagance,
love
is
a
lifetime
of
overdraft
当时无知
一心一意
I
was
ignorant
then,
wholeheartedly
疯狂完了
发现花光心意
After
the
madness,
I
realized
I
had
used
up
all
my
heart
别怨
自愿去兜转
Don't
blame
me,
I
wanted
to
take
the
risk
穷尽每一段
Exhausting
every
moment
直到再也交不心血
Until
I
have
no
more
heart
to
give
爱已透支
不敢再试
Love
is
overdrawn,
I
don't
dare
try
again
挥霍尽了
我在透支都不知
I
squandered
it
all,
I
didn't
know
I
was
overdrafting
爱已到此
不敢再试
Love
has
come
to
an
end,
I
don't
dare
try
again
一切尽了
发现花光心意
It's
all
over,
I
realized
I
had
used
up
all
my
heart
情贫穷了
发现多么不智
My
emotions
are
poor,
I
realized
how
unwise
I
was
用去最后那半分温柔
I
used
up
the
last
half
of
my
tenderness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.