Текст и перевод песни 譚詠麟 - 痴心的廢墟
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰
留下了傷心的字句
Кто
оставил
печальное
слово?
誰
流下了傷感的情淚
Кто
проливал
слезы
誰
仍在午夜回憶中想去追
Кто
еще
хочет
гоняться
в
полночных
воспоминаниях
仍癡癡的想去追
為愛灑淚
Все
еще
хочется
гоняться
за
любовными
слезами
情
溶合了天真的夢句
Любовь
тает
в
наивных
мечтах
情
柔合了悲歡的程序
Любовь
нежна
и
счастлива.
情
常在愛念情深中告吹
Любовь
часто
проваливается
в
любовь
情深總告吹
我恨誰
Любовь
всегда
сходит
на
нет.
кого
я
ненавижу?
呼呼風聲
呼呼風催促我忘情呆後退
Шумит
ветер,
шумит
ветер,
подталкивая
меня,
чтобы
забыть,
чтобы
остаться
снова
幾番滄桑
幾番風霜
茫茫冷然說唏噓
Несколько
превратностей
немного
ветра
и
мороза
много
холода
пробежал
сказал
вздох
心中的真
癡癡的心
驟變裡風雨退又去
Сердце
действительно
глупого
сердца
внезапная
перемена
ветра
и
дождя
назад
и
вперед
誰人來定散聚
Кто
будет
собираться
вместе?
情
猶像是風飛的亂碎
Любовь
все
еще
подобна
ветру,
летящему
сломленным.
情
隨意於心窩裡停聚
Любовь
по
своей
воле
в
сердце
гнезда
перестает
собираться
情
濃烈卻在情心中告吹
Любовь
сильна
но
в
сердце
любовь
угасла
情深總告吹我問誰
Любовь
всегда
угасает,
кого
я
спрашиваю?
情
溶合了天真的夢句
Любовь
тает
в
наивных
мечтах
情
柔合了悲歡的程序
Любовь
нежна
и
счастлива.
情
常在愛念情深中告吹
Любовь
часто
проваливается
в
любовь
情深總告吹
我恨誰
Любовь
всегда
сходит
на
нет.
кого
я
ненавижу?
呼呼風聲
呼呼風催促我忘情呆後退
Шумит
ветер,
шумит
ветер,
подталкивая
меня,
чтобы
забыть,
чтобы
остаться
снова
幾番滄桑
幾番風霜
茫茫冷然說唏噓
Несколько
превратностей
немного
ветра
и
мороза
много
холода
пробежал
сказал
вздох
心中的真
癡癡的心
驟變裡風雨退又去
Сердце
действительно
глупого
сердца
внезапная
перемена
ветра
и
дождя
назад
и
вперед
誰人來定散聚
Кто
будет
собираться
вместе?
情
猶像是風飛的亂碎
Любовь
все
еще
подобна
ветру,
летящему
сломленным.
情
隨意於心窩裡停聚
Любовь
по
своей
воле
в
сердце
гнезда
перестает
собираться
情
濃烈卻在情心中告吹
Любовь
сильна
но
в
сердце
любовь
угасла
情深總告吹我問誰
Любовь
всегда
угасает,
кого
я
спрашиваю?
癡心廢墟
有著誰
Кто
в
руинах
сумасшедшего
сердца?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Tam, Mei Mei Leung
Альбом
首麟影視歌
дата релиза
01-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.