Текст и перевод песни 譚詠麟 - 的士司机
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
风声与车声闯向耳边
街灯与车灯闪过再闪
Шум
ветра
и
мотора
врывается
в
уши,
свет
фонарей
и
фар
мелькает
перед
глазами.
夜冷中不见路人截车
只好再兜圈
В
холодной
ночи
не
видно
прохожих,
ловящих
машину,
приходится
снова
кружить.
所经过的街怎记得清
Улицы,
по
которым
проезжаю,
как
в
тумане.
登车每一位从来模糊象黑影
Каждый,
кто
садится
в
машину,
расплывается
в
темном
силуэте.
的士中闪过每个片段
仿似一生不少变迁再想也倦
В
такси
мелькают
кадры,
словно
вся
жизнь,
полная
перемен,
думать
об
этом
утомительно.
怎知身边每个片段
竟悄悄抹掉每一天
И
как
же
так,
каждый
миг
незаметно
стирает
еще
один
день.
Woo~默默望着远路怎么可以再打算
Ву-у...
Молча
смотрю
на
дорогу,
как
же
строить
планы?
顾客教我方向叫我一生都兜圈
Клиенты
указывают
мне
путь,
заставляя
кружить
всю
жизнь.
望着望着去路但未讲怨言
因我觉得终会跳出这圈
Смотрю
на
дорогу,
но
не
жалуюсь,
ведь
чувствую,
что
когда-нибудь
вырвусь
из
этого
круга.
Woo~
woo~
Ву-у...
ву-у...
孤单与空虚不说一声
清醒永不休一对眼睛
Одиночество
и
пустота
молчат,
а
глаза
всегда
открыты
и
бодрствуют.
伴我的只有在流动的
收音机的声
Со
мной
только
голос
радиоприемника.
所经过的街怎记得清
Улицы,
по
которым
проезжаю,
как
в
тумане.
登车每一位从来模糊象黑影
Каждый,
кто
садится
в
машину,
расплывается
в
темном
силуэте.
的士中闪过每个片段
仿似一生不少变迁再想也倦
В
такси
мелькают
кадры,
словно
вся
жизнь,
полная
перемен,
думать
об
этом
утомительно.
怎知身边每个片段
竟悄悄抹掉每一天
И
как
же
так,
каждый
миг
незаметно
стирает
еще
один
день.
Woo~默默望着远路怎么可以再打算
Ву-у...
Молча
смотрю
на
дорогу,
как
же
строить
планы?
顾客教我方向叫我一生都兜圈
Клиенты
указывают
мне
путь,
заставляя
кружить
всю
жизнь.
望着望着去路但未讲怨言
因我觉得终会跳出这圈
Смотрю
на
дорогу,
но
не
жалуюсь,
ведь
чувствую,
что
когда-нибудь
вырвусь
из
этого
круга.
默默望着远路怎么可以再打算
Молча
смотрю
на
дорогу,
как
же
строить
планы?
顾客教我方向叫我一生都兜圈
Клиенты
указывают
мне
путь,
заставляя
кружить
всю
жизнь.
望着望着去路但未讲怨言
因我觉得终会跳出这圈
Смотрю
на
дорогу,
но
не
жалуюсь,
ведь
чувствую,
что
когда-нибудь
вырвусь
из
этого
круга.
Woo~
woo~
Ву-у...
ву-у...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.