Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
第一滴淚 - Live in Hong Kong/2010
Первая слеза - Концерт в Гонконге/2010
要醉的今天我因何未醉
Сегодня
я
должен
быть
пьян,
но
почему
я
трезв?
爱你的痴心仍是紧随
Моя
безумная
любовь
к
тебе
все
еще
следует
за
мной.
情被你践碎闪闪的玻璃碎
Наши
чувства
разбиты
тобой,
как
сверкающие
осколки
стекла.
暗暗我为你洒第一滴眼泪
Втайне
я
проливаю
по
тебе
первую
слезу.
最怕再听到这痴缠字句
Больше
всего
я
боюсь
снова
услышать
эти
навязчивые
слова.
以往的思忆如梦紧随
Прошлые
воспоминания
преследуют
меня,
как
сон.
谁愿意抹去狠狠将心压碎
Кто
хочет
стереть
их,
жестоко
раздавив
свое
сердце?
我要这样痛苦究竟为了谁
Ради
кого
я
испытываю
эту
боль?
谁人能为我轻抹伤心的眼泪
Кто
может
вытереть
мои
слезы
печали?
谁人明白我恐惧
Кто
поймет
мой
страх?
情是尖锥你的心是锤
Любовь
— острый
шип,
а
твое
сердце
— молот.
甜梦为何被一一地敲碎
Почему
мои
сладкие
мечты
разбиваются
одна
за
другой?
无尽空虚痛的心下垂
Бесконечная
пустота,
боль
в
моем
сердце.
呆站着是我不可进退
Я
стою,
не
в
силах
ни
двинуться
вперед,
ни
отступить.
振作去掩饰我的憔悴
Я
пытаюсь
взять
себя
в
руки,
чтобы
скрыть
свою
измученность.
再见的声音如象春雷
Звук
твоего
«прощай»
подобен
весеннему
грому.
迷乱里跌进一粒粒的玻璃碎
В
смятении
я
падаю
на
осколки
стекла.
你永远未会知这一滴眼泪
Ты
никогда
не
узнаешь,
для
кого
эта
слеза.
谁人能为我轻抹伤心的眼泪
Кто
может
вытереть
мои
слезы
печали?
谁人明白我恐惧
Кто
поймет
мой
страх?
情是尖锥你的心是锤
Любовь
— острый
шип,
а
твое
сердце
— молот.
甜梦为何被一一地敲碎
Почему
мои
сладкие
мечты
разбиваются
одна
за
другой?
无尽空虚痛的心下垂
Бесконечная
пустота,
боль
в
моем
сердце.
呆站着是我不可进退
Я
стою,
не
в
силах
ни
двинуться
вперед,
ни
отступить.
情是尖锥你的心是锤
Любовь
— острый
шип,
а
твое
сердце
— молот.
甜梦为何被一一地敲碎
Почему
мои
сладкие
мечты
разбиваются
одна
за
другой?
无尽空虚痛的心下垂
Бесконечная
пустота,
боль
в
моем
сердце.
呆站着是我不可进退
end
Я
стою,
не
в
силах
ни
двинуться
вперед,
ни
отступить
конец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jolland chan, yi tat lau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.