譚詠麟 - 紅塵歲月 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 譚詠麟 - 紅塵歲月




紅塵歲月
Red Dust Years
红尘岁月
The red dust years
回头看红尘岁月
Looking back on the red dust years
似个戏班剧场
Like a theater troupe
人潮里随时揭幕
The curtain rises on the crowd
碰上对手极强
Facing a formidable opponent
旧角色屡次担演
Old roles played again and again
只需转换对白
Only the lines need to be changed
剪辑了梦和泪
Dreams and tears are edited out
妄想加理想
Imagination and ideals
前尘里 情和往事
In a previous life, love and the past
满布你的印象
Fill your memory
愁和怨徘徊涌现
Sorrows and resentments linger
你已变改立场
You have changed your position
令这生最美一章
In the most beautiful chapter of this life
迫于转换对象
Forced to change partners
转身闭幕结束
Turn and end the curtain call
换上新卖相
Put on a new look
然而我仍然有梦
Yet I still have dreams
纵会有点倦容
Even though there may be some fatigue
难忘记如何上路
It's hard to forget how to get started
争取角色认同
Striving for role recognition
在这世界有我的诗
In this world I have my poetry
有爱有怨有痴
With love, resentment, and infatuation
会上演一片痴
I will play out a fool's errand
感觉非自控
Emotions out of control
爱意里放纵
Indulgence in love





Авторы: Jimmy Krondes, Sid Jacobson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.