譚詠麟 - 紅塵歲月 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 譚詠麟 - 紅塵歲月




紅塵歲月
Годы мирской суеты
红尘岁月
Годы мирской суеты
回头看红尘岁月
Оглядываясь на годы мирской суеты,
似个戏班剧场
Вижу, словно театр, сцену,
人潮里随时揭幕
Где в толпе людей занавес поднимается,
碰上对手极强
Встречая сильного соперника,
旧角色屡次担演
Я играл старые роли много раз,
只需转换对白
Просто меняя слова,
剪辑了梦和泪
Вырезая мечты и слезы.
妄想加理想
Фантазии плюс идеалы,
前尘里 情和往事
В прошлом, чувства и события,
满布你的印象
Наполняют твои воспоминания.
愁和怨徘徊涌现
Печаль и обида вновь нахлынули,
你已变改立场
Ты изменила свою позицию,
令这生最美一章
Заставляя самую прекрасную главу нашей жизни
迫于转换对象
Сменить действующее лицо.
转身闭幕结束
Поворот, занавес, конец,
换上新卖相
Новый образ, новая роль.
然而我仍然有梦
Но у меня всё ещё есть мечты,
纵会有点倦容
Пусть даже с оттенком усталости на лице.
难忘记如何上路
Я не забыл, как начинал свой путь,
争取角色认同
Стремясь к признанию моей роли.
在这世界有我的诗
В этом мире есть мои стихи,
有爱有怨有痴
Есть любовь, есть обида, есть безумие,
会上演一片痴
Будет разыграна сцена страсти,
感觉非自控
Чувства не подвластны контролю,
爱意里放纵
В любви я теряю голову.





Авторы: Jimmy Krondes, Sid Jacobson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.