Текст и перевод песни 譚詠麟 - 美女與野獸
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
美女與野獸
Красавица и Чудовище
曲:
林伊生
Музыка:
Лам
Ят
Сан
词:
潘伟源
Слова:
Пун
Вай
Юнь
专辑:《梦幻的笑容》-1994
Альбом:
«Мечтательная
улыбка»
— 1994
在某天
杂志里发现
Однажды
в
журнале
увидел
艳照里面
他双臂暖暖搭着你肩
На
ярком
фото
твои
плечи
в
его
объятиях
望照片
像我昨日片段
Смотрю
на
фото,
как
на
осколки
прошлого
但已厌倦
今天我冷冷扑灭了情火爱焰
Но
мне
уже
всё
равно,
сегодня
я
холодно
погасил
пламя
любви
遇上漂亮野兽
美女化做恶犬
Встретил
прекрасного
зверя,
красавица
превратилась
в
злобную
собаку
令我困在空虚里受挫折
Оставив
меня
тонуть
в
пустоте
и
разочаровании
被爱诱骗
梦里这深深的割伤的爪印
Соблазнённый
любовью,
во
сне
эти
глубокие
царапины
от
когтей
一世伤心记念
Навеки
останутся
печальным
напоминанием
望照片
像我昨日片段
Смотрю
на
фото,
как
на
осколки
прошлого
但已厌倦
今天我冷冷扑灭了情火爱焰
Но
мне
уже
всё
равно,
сегодня
я
холодно
погасил
пламя
любви
恨我会遇上你
有过某夜某天
Ненавижу,
что
встретил
тебя,
что
была
та
ночь,
тот
день
夜里记着的一切像冷箭
Всё,
что
помню
о
той
ночи,
как
холодные
стрелы
射碎暖意
在背上深深的割伤的爪印
Разбили
тепло,
на
спине
эти
глубокие
царапины
от
когтей
一世伤心记念
Навеки
останутся
печальным
напоминанием
遇上漂亮野兽
美女化做恶犬
Встретил
прекрасного
зверя,
красавица
превратилась
в
злобную
собаку
令我困在空虚里受挫折
Оставив
меня
тонуть
в
пустоте
и
разочаровании
被爱诱骗
梦里这深深的割伤的爪印
Соблазнённый
любовью,
во
сне
эти
глубокие
царапины
от
когтей
一世伤心记念
Навеки
останутся
печальным
напоминанием
恨我会遇上你
有过某夜某天
Ненавижу,
что
встретил
тебя,
что
была
та
ночь,
тот
день
夜里记着的一切像冷箭
Всё,
что
помню
о
той
ночи,
как
холодные
стрелы
射碎暖意
在背上深深的割伤的爪印
Разбили
тепло,
на
спине
эти
глубокие
царапины
от
когтей
一世伤心记念
Навеки
останутся
печальным
напоминанием
被爱诱骗
像记冷箭
Соблазнённый
любовью,
словно
холодной
стрелой
被爱诱骗
一世伤心记念
Соблазнённый
любовью,
навеки
останется
печальным
напоминанием
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林伊笙
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.