Текст и перевод песни 譚詠麟 - 聽了一夜的雨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
聽了一夜的雨
Слушал дождь всю ночь
听了一夜的雨
Слушал
дождь
всю
ночь
专辑:
不灭的爱
Альбом:
Неугасающая
любовь
好一场大雨打痛了我的心
Этот
сильный
дождь
разбил
мне
сердце,
以为能忘记却越来越熟悉
Думал,
что
смогу
забыть,
но
всё
больше
помню.
留住你背影也留下了所有孤寂
Сохранил
твой
силуэт,
но
и
всё
одиночество
осталось
со
мной.
爱不到你只能将泪水流在眼里
Не
могу
любить
тебя,
лишь
слёзы
текут
из
глаз.
我已经看不清你的心会在那里
Я
уже
не
вижу,
где
твоё
сердце.
听起来就象是自已在偷偷哭泣
Словно
я
сам
тайком
плачу.
你对我有点心疼还是毫不在意
Тебе
хоть
немного
жаль
меня,
или
тебе
всё
равно?
让感觉变得更迷离
Делает
чувства
ещё
более
туманными.
撕碎的照片还藏在我胸口
Разорванные
фотографии
всё
ещё
храню
у
сердца.
谁都看不见早已习惯的痛
Никто
не
видит
привычную
боль.
为了爱上你我可以永远不成熟
Чтобы
любить
тебя,
я
могу
вечно
оставаться
незрелым.
却不明白这压抑还要继续多久
Но
не
понимаю,
сколько
ещё
продлится
эта
тоска.
我已经看不清你的心会在那里
Я
уже
не
вижу,
где
твоё
сердце.
听起来就象是自已的声声叹息
Словно
слышу
собственные
вздохи.
你对我有点心疼还是毫不在意
Тебе
хоть
немного
жаль
меня,
или
тебе
всё
равно?
责备我太情不自禁
Упрекает
меня
в
моей
безудержной
любви.
我已经看不清你的心会在那里
Я
уже
не
вижу,
где
твоё
сердце.
听起来就象是自已在偷偷哭泣
Словно
я
сам
тайком
плачу.
你对我有点心疼还是毫不在意
Тебе
хоть
немного
жаль
меня,
или
тебе
всё
равно?
让感觉变得更迷离
Делает
чувства
ещё
более
туманными.
我已经看不清你的心会在那里
Я
уже
не
вижу,
где
твоё
сердце.
听起来就象是自已的声声叹息
Словно
слышу
собственные
вздохи.
你对我有点心疼还是毫不在意
Тебе
хоть
немного
жаль
меня,
или
тебе
всё
равно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenny Ho, Mayumi Itsuwa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.