Текст и перевод песни 譚詠麟 - 聽了一夜的雨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
听了一夜的雨
Слушайте
дождь
всю
ночь
专辑:
不灭的爱
Альбом:
неразрушимая
любовь
好一场大雨打痛了我的心
Какой
сильный
дождь,
у
меня
болит
сердце.
以为能忘记却越来越熟悉
Я
думал,
что
смогу
забыть,
но
я
становился
все
более
и
более
знакомым.
留住你背影也留下了所有孤寂
Держи
спину
и
оставь
все
одиночество
爱不到你只能将泪水流在眼里
Ты
не
можешь
любить,
но
слезы
текут
из
твоих
глаз.
我已经看不清你的心会在那里
Я
не
вижу,
где
будет
твое
сердце.
听起来就象是自已在偷偷哭泣
Похоже,
ты
втайне
плачешь.
你对我有点心疼还是毫不在意
Тебе
немного
жаль
меня,
или
тебе
все
равно.
让感觉变得更迷离
Сделайте
ощущение
более
размытым
撕碎的照片还藏在我胸口
Разорванная
фотография
все
еще
спрятана
у
меня
в
груди.
谁都看不见早已习惯的痛
Никто
не
видит
боли,
к
которой
они
привыкли.
为了爱上你我可以永远不成熟
Я
никогда
не
могу
быть
незрелым,
чтобы
влюбиться
в
тебя.
却不明白这压抑还要继续多久
Но
я
не
знаю,
как
долго
будет
продолжаться
эта
депрессия.
我已经看不清你的心会在那里
Я
не
вижу,
где
будет
твое
сердце.
听起来就象是自已的声声叹息
Звучит
как
вздох
твоего
собственного
голоса.
你对我有点心疼还是毫不在意
Тебе
немного
жаль
меня,
или
тебе
все
равно.
责备我太情不自禁
Я
не
могу
не
винить
себя.
我已经看不清你的心会在那里
Я
не
вижу,
где
будет
твое
сердце.
听起来就象是自已在偷偷哭泣
Похоже,
ты
втайне
плачешь.
你对我有点心疼还是毫不在意
Тебе
немного
жаль
меня,
или
тебе
все
равно.
让感觉变得更迷离
Сделайте
ощущение
более
размытым
我已经看不清你的心会在那里
Я
не
вижу,
где
будет
твое
сердце.
听起来就象是自已的声声叹息
Звучит
как
вздох
твоего
собственного
голоса.
你对我有点心疼还是毫不在意
Тебе
немного
жаль
меня,
или
тебе
все
равно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenny Ho, Mayumi Itsuwa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.