譚詠麟 - 自選角度 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 譚詠麟 - 自選角度




自選角度
Self-Chosen Angle
自选角度
Self-Chosen Angle
曲: vince Clark词: 耀 辉编:
Composition: vince Clark Lyrics: Chow Yiu Fai Arrangement: Lau No Sang
那结局会不变 这困局会依然
The ending wouldn't change, this predicament would still remain
但我眼界转变 到故事欠新意
But I've changed my perspective, the story has become less novel
到爱慕欠痴缠 尽快再看一遍
My affection has become less obsessive, hurry and watch it again
如能从头明白多一次
If I can understand it again from the beginning
要际遇更曲折 怕世事太必然
The encounters have to be more twisted and unpredictable, I'm afraid the future is too certain
让我眼界转变 慨叹运气之际
Let me change my perspective, and sigh at my luck
去到恨怨之前 尽快再看一遍
Before I start to resent, hurry and watch it again
如能从头明白多一次
If I can understand it again from the beginning
要刹那看见出路 便自动调换角度
If I can find a way out at once, I will automatically change my perspective
(一些哀伤一息间算数)
(A moment of sorrow counts)
似拍戏永远一部 但任择十万角度
It's like a movie that will never end, but there are a hundred thousand different angles to choose from
(一些缤纷一息间看到)
(A moment of beauty can be seen)
必须将风光操纵
I must control the scenery
世界由我改变
The world is changed by me
去向在我跟前 受我眼界转变
The direction is in front of me, and my perspective has changed
看昨日要清澈 看以后要安然
Look at yesterday's with clarity, and look at the future with peace
尽快再看一遍 如能从头明白多一次
Hurry and watch it again, if I can understand it again from the beginning
要刹那看见出路 便自动调换角度
If I can find a way out at once, I will automatically change my perspective
(一些哀伤一息间算数)
(A moment of sorrow counts)
似拍戏永远一部 但任择十万角度
It's like a movie that will never end, but there are a hundred thousand different angles to choose from
(一些缤纷一息间看到)
(A moment of beauty can be seen)
要刹那看破灰雾 便自动调换角度
If I can break through the fog at once, I will automatically change my perspective
(一些哀伤一息间算数)
(A moment of sorrow counts)
我最爱永远编造 但任择十万角度
I love to make things up the most, but there are a hundred thousand different angles to choose from
(一些缤纷一息间看到)
(A moment of beauty can be seen)
必须将风光操纵
I must control the scenery
要刹那看见出路 便自动调换角度
If I can find a way out at once, I will automatically change my perspective
似拍戏永远一部 但任择十万角度
It's like a movie that will never end, but there are a hundred thousand different angles to choose from
要刹那看破灰雾 便自动调换角度
If I can break through the fog at once, I will automatically change my perspective
(一些哀伤一息间算数)
(A moment of sorrow counts)
我最爱永远编造 但任择十万角度
I love to make things up the most, but there are a hundred thousand different angles to choose from
(一些缤纷一息间看到)
(A moment of beauty can be seen)
必须将风光操纵
I must control the scenery
必须将风光操纵
I must control the scenery





Авторы: Vince Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.