變奏 - 譚詠麟перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風柔柔
伴著我回頭
The
gentle
wind
accompanies
me
as
I
look
back
倦眼光
暗暗的濕透
My
weary
eyes
are
wet
and
misty
窗台旁
輕輕叫喚妳
By
the
windowsill,
I
softly
call
your
name
期望妳
向我揮手
Hoping
you'll
wave
back
to
me
小提琴
又在奏著愁
The
violin
plays
a
mournful
tune
像妳心
對我的追究
Like
your
heart,
questioning
me
想從前
這曲我在奏
I
used
to
play
this
song
今天心只感惡受
But
now
it
only
brings
me
pain
寂寞地奏
寂寞地奏
I
play
it
alone,
I
play
it
alone
劇烈地掀起心悔疚
It
stirs
up
intense
regret
in
my
heart
憂怨琴聲正如舊
The
melancholic
melody
remains
the
same
我在停留無退後
I
linger
here,
unable
to
move
on
期望妳再次接受
Hoping
you'll
accept
me
once
more
總不想戀愛沒以後
I
don't
want
our
love
to
end
寂寞地奏
寂寞地奏
I
play
it
alone,
I
play
it
alone
默默讓心抑鬱變奏
Silently
letting
my
heart
transform
in
sorrow
憂怨琴聲更難受
The
mournful
melody
becomes
even
more
unbearable
我在停留無退後
I
linger
here,
unable
to
move
on
期望妳再次接受
Hoping
you'll
accept
me
once
more
不要讓心愛溜走
Don't
let
our
love
slip
away
風柔柔
伴著我回頭
The
gentle
wind
accompanies
me
as
I
look
back
倦眼光
暗暗的濕透
My
weary
eyes
are
wet
and
misty
窗台旁
輕輕叫喚妳
By
the
windowsill,
I
softly
call
your
name
期望妳
向我揮手
Hoping
you'll
wave
back
to
me
小提琴
又在奏著愁
The
violin
plays
a
mournful
tune
像妳心
對我的追究
Like
your
heart,
questioning
me
想從前
這曲我在奏
I
used
to
play
this
song
今天心只感惡受
But
now
it
only
brings
me
pain
寂寞地奏
寂寞地奏
I
play
it
alone,
I
play
it
alone
劇烈地掀起心悔疚
It
stirs
up
intense
regret
in
my
heart
憂怨琴聲正如舊
The
melancholic
melody
remains
the
same
我在停留無退後
I
linger
here,
unable
to
move
on
期望妳再次接受
Hoping
you'll
accept
me
once
more
總不想戀愛沒以後
I
don't
want
our
love
to
end
寂寞地奏
寂寞地奏
I
play
it
alone,
I
play
it
alone
默默讓心抑鬱變奏
Silently
letting
my
heart
transform
in
sorrow
憂怨琴聲更難受
The
mournful
melody
becomes
even
more
unbearable
我在停留無退後
I
linger
here,
unable
to
move
on
期望妳再次接受
Hoping
you'll
accept
me
once
more
不要讓心愛溜走
Don't
let
our
love
slip
away
寂寞地奏
寂寞地奏
I
play
it
alone,
I
play
it
alone
劇烈地掀起心悔疚
It
stirs
up
intense
regret
in
my
heart
憂怨琴聲更難受
The
mournful
melody
becomes
even
more
unbearable
我在停留無退後
I
linger
here,
unable
to
move
on
期望妳再次接受
Hoping
you'll
accept
me
once
more
不要讓心愛溜走
Don't
let
our
love
slip
away
不要讓心愛溜走
Don't
let
our
love
slip
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Tam
Альбом
擁抱
дата релиза
27-04-1987
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.