Текст и перевод песни 譚詠麟 - 還我情真
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無論在哪個天地裡
No
matter
where
in
the
world
誰人亦要別人共鳴
Everyone
needs
someone
to
resonate
with
可否清楚我內心
Can
you
see
into
my
heart,
因你積壓很多情
For
you,
I've
accumulated
so
much
emotion
無論在哪片生活裡
No
matter
where
in
life
完全付上熱情熱誠
I
give
my
all,
with
passion
and
sincerity
只想清醒與夢境
I
only
want
my
dreams
and
reality
總有可以情共永
To
always
have
feelings
that
last
誰在我生命裡
在我知覺裡
Who
in
my
life,
in
my
consciousness
留下最美最堪記事情
Leaves
the
most
wonderful
and
memorable
things
令我擁有過
深切感激過
Allowing
me
to
possess
and
deeply
appreciate
如墮進了幻境
As
if
falling
into
a
fantasy
情懷一點一點真
求共鳴
Emotions,
a
little
bit
of
truth,
seeking
resonance
燃亮每天一點一點鐘
憑熱誠
Igniting
each
day,
little
by
little,
with
sincerity
從前極愛你
仍極愛你
I
used
to
love
you
deeply,
and
I
still
do,
莫去理
醉或醒
Don't
bother
with
whether
I'm
sober
or
drunk
流離滄海滄海中
全為情
Drifting
in
the
vast
and
boundless
sea,
all
for
love
在各種痴戀依戀中
全是情
In
all
kinds
of
infatuated
attachments,
it's
all
about
love
誰曾熱愛我
還盡以愛
Whoever
loved
me,
I
will
repay
with
love
用真心作證
With
my
heart
as
my
witness
無論在哪個天地裡
No
matter
where
in
the
world
誰人亦要別人共鳴
Everyone
needs
someone
to
resonate
with
可否清楚我內心
Can
you
see
into
my
heart,
因你積壓很多情
For
you,
I've
accumulated
so
much
emotion
無論在哪片生活裡
No
matter
where
in
life
完全付上熱情熱誠
I
give
my
all,
with
passion
and
sincerity
只想清醒與夢境
I
only
want
my
dreams
and
reality
總有可以情共永
To
always
have
feelings
that
last
誰在我生命裡
在我知覺裡
Who
in
my
life,
in
my
consciousness
留下最美最堪記事情
Leaves
the
most
wonderful
and
memorable
things
令我擁有過
深切感激過
Allowing
me
to
possess
and
deeply
appreciate
如墮進了幻境
As
if
falling
into
a
fantasy
情懷一點一點真
求共鳴
Emotions,
a
little
bit
of
truth,
seeking
resonance
燃亮每天一點一點鐘
憑熱誠
Igniting
each
day,
little
by
little,
with
sincerity
從前極愛你
仍極愛你
I
used
to
love
you
deeply,
and
I
still
do,
莫去理
醉或醒
Don't
bother
with
whether
I'm
sober
or
drunk
流離滄海滄海中
全為情
Drifting
in
the
vast
and
boundless
sea,
all
for
love
在各種痴戀依戀中
全是情
In
all
kinds
of
infatuated
attachments,
it's
all
about
love
誰曾熱愛我
還盡以愛
Whoever
loved
me,
I
will
repay
with
love
用真心作證
With
my
heart
as
my
witness
情懷一點一點真
求共鳴
Emotions,
a
little
bit
of
truth,
seeking
resonance
燃亮每天一點一點鐘
憑熱誠
Igniting
each
day,
little
by
little,
with
sincerity
從前極愛你
仍極愛你
I
used
to
love
you
deeply,
and
I
still
do,
莫去理
醉或醒
Don't
bother
with
whether
I'm
sober
or
drunk
流離滄海滄海中
全為情
Drifting
in
the
vast
and
boundless
sea,
all
for
love
在各種痴戀依戀中
全是情
In
all
kinds
of
infatuated
attachments,
it's
all
about
love
誰曾熱愛我
還盡以愛
Whoever
loved
me,
I
will
repay
with
love
用真心作證
With
my
heart
as
my
witness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: wen guang wang
Альбом
永恆的珍
дата релиза
01-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.