譚詠麟 - 還有愛我的朋友 - перевод текста песни на английский

還有愛我的朋友 - 譚詠麟перевод на английский




還有愛我的朋友
There is still a friend who loves me
曲: 谭咏麟
Lyricist: Alan Tam
词: 刘卓辉
Lyricist: Lau Cheuk Fai
编: 张国祖
Arranger: Cheung Kwok Tsu
专辑:《世外桃源》-1990
Album: Peach Blossom Land - 1990
为何这年头 还有偏激的诅咒
Why are there still curses this year?
何时藏满忧郁狂流
When will these melancholy torrents be exhausted?
为何这年头 还有天真的虚构
Why are there still naive fabrications this year?
在那天才会听到她内疚
Only in the days that follow will she hear of my guilt
连绵暴雨 洗去了负累
Incessant rain washes away my burdens
临别独说一句
As I say farewell, let me say one thing
人在世上 无谓强求
In this world, there's no need to force things
横竖彼此都看透
In any case, we both clearly understand
从今高飞远走
From now on, let me fly away
反反覆覆 多少感觉被处死
How many emotions have been repeatedly killed?
朦朦胧胧 凝泪说别离
In a daze, I say goodbye with silent tears
恍恍惚惚 几许心痛又记起
In a trance, I recall the numerous heartaches
谁人仍然 含含糊糊去找寻道理
Who is it that still mumbles and seeks reasons?
重提说原由 还有多少可追究
Talking about the past again, how much is there left to pursue?
为何能结束不能留
Why can it end but not linger?
如何再回头 人已伤心得足够
How can we go back now that we're hurt enough?
在远方还有爱我的朋友
There is still a friend who loves me in the distance
连绵暴雨 洗去了负累
Incessant rain washes away my burdens
临别独说一句
As I say farewell, let me say one thing
人在世上 无谓强求
In this world, there's no need to force things
横竖彼此都看透
In any case, we both clearly understand
从今高飞远走
From now on, let me fly away
反反覆覆 多少感觉被处死
How many emotions have been repeatedly killed?
朦朦胧胧 凝泪说别离
In a daze, I say goodbye with silent tears
恍恍惚惚 几许心痛又记起
In a trance, I recall the numerous heartaches
谁人仍然 含含糊糊去找寻道理
Who is it that still mumbles and seeks reasons?
反反覆覆 多少感觉被处死
How many emotions have been repeatedly killed?
朦朦胧胧 凝泪说别离
In a daze, I say goodbye with silent tears
恍恍惚惚 几许心痛又记起
In a trance, I recall the numerous heartaches
谁人仍然 含含糊糊去找寻道理
Who is it that still mumbles and seeks reasons?





Авторы: 譚詠麟


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.