譚詠麟 - 都為了愛 (國) (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 譚詠麟 - 都為了愛 (國) (Live)




我曾经如此的相信
Раньше я так сильно верил
你笑里所含的意义
Значение твоей улыбки
算一种愿意 算一种约定
Считайте это своего рода готовностью, считайте это согласием
再多的山盟海誓 也难代替
Независимо от того, сколько клятв союза и моря, их трудно заменить
如今你却冷冷的
Теперь тебе холодно
将我的心推离
Оттолкни мое сердце прочь
不说明原因
Не объясняйте причину
不在乎我们曾经
Мне все равно, если бы мы привыкли
我和你的世界断了连系
Я оторван от вашего мира
都为了爱
Все ради любви
我把心掏尽 只为给你
Я вынул свое сердце только для того, чтобы отдать его тебе
你却转身一阵风
Вы обернулись, и тут налетел порыв ветра
扬起我无止无尽的孤寂
Поднимите мое бесконечное одиночество
我痴痴妄想你也全心全意
Я брежу, а ты искренен
你却不言不语
Ты говоришь за себя
把我们的未来变成回忆
Превратите наше будущее в воспоминания
我要如何热回你的心
Как я могу согреть твое сердце в ответ
OH! 寂寞就这样溢满我眼底
О! Одиночество просто переполнило мои глаза, вот так
OH! 笑容就这样被苦涩占据
О! Таким образом, улыбка заполнена горечью
OH! OH! 热回你的心
О! О! Согрейте свое сердце






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.