问 - 譚詠麟перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
问我风向
Спроси
меня,
куда
ветер
дует,
不理吹那一面
мне
все
равно,
с
какой
стороны,
我只决心步向着前面
я
полон
решимости
идти
только
вперед.
问我几高
Спроси
меня,
как
высоко
я
поднимусь,
不理山有几高
мне
все
равно,
насколько
высоки
горы,
我只知我信念比天高
я
знаю
лишь,
что
моя
вера
выше
небес.
踏每步每步
С
каждым
шагом,
с
каждым
шагом
我亦觉得心更起劲
я
чувствую,
как
мое
сердце
бьется
сильнее.
那让冷雨冷风
Пусть
холодный
дождь,
холодный
ветер
迫使我不定
пытаются
сбить
меня
с
пути,
让我自信自信
пусть
укрепляют
мою
уверенность,
мою
уверенность.
我越冷静
я
становлюсь
еще
спокойнее.
冲开了流云
Прорвусь
сквозь
облака,
闪过万枝箭
уклонюсь
от
тысяч
стрел,
然后我定会高踞云层
и
тогда
я
обязательно
буду
парить
над
облаками,
问我天意
Спроси
меня
о
воле
небес,
不理天意怎定
мне
все
равно,
как
она
решит,
我深信是这双手来定
я
твердо
верю,
что
все
в
моих
руках.
问我运程
Спроси
меня
о
моей
судьбе,
不理它坏与好
мне
все
равно,
плохая
она
или
хорошая,
我只信努力能作命令
я
верю,
что
упорный
труд
– вот
мой
приказ.
问我风向
Спроси
меня,
куда
ветер
дует,
不理吹那一面
мне
все
равно,
с
какой
стороны,
我只决心步向着前面
я
полон
решимости
идти
только
вперед.
问我几高
Спроси
меня,
как
высоко
я
поднимусь,
不理山有几高
мне
все
равно,
насколько
высоки
горы,
我只知我信念比天高
я
знаю
лишь,
что
моя
вера
выше
небес.
踏每步每步
С
каждым
шагом,
с
каждым
шагом
我亦觉得心更起劲
я
чувствую,
как
мое
сердце
бьется
сильнее.
那让冷雨冷风
Пусть
холодный
дождь,
холодный
ветер
迫使我不定
пытаются
сбить
меня
с
пути,
让我自信自信
пусть
укрепляют
мою
уверенность,
мою
уверенность.
我越冷静
я
становлюсь
еще
спокойнее.
冲开了流云
Прорвусь
сквозь
облака,
闪过万枝箭
уклонюсь
от
тысяч
стрел,
然后我定会高踞云层
и
тогда
я
обязательно
буду
парить
над
облаками,
问我天意
Спроси
меня
о
воле
небес,
不理天意怎定
мне
все
равно,
как
она
решит,
我深信是这双手来定
я
твердо
верю,
что
все
в
моих
руках.
问我运程
Спроси
меня
о
моей
судьбе,
不理它坏与好
мне
все
равно,
плохая
она
или
хорошая,
我只信努力能作命令
я
верю,
что
упорный
труд
– вот
мой
приказ.
我只信努力能作命令
я
верю,
что
упорный
труд
– вот
мой
приказ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.