Текст и перевод песни 譚詠麟 - 風中勁草 - Live
風中勁草 - Live
Grass Stiffer Than Wind - Live
蔡:
我放慢了脚步
C:
I
have
slowed
down
my
pace
前途但凭运数
The
future
depends
on
luck
灰心祗因无乜进度
Disheartened
because
things
aren't
progressing
谭:
您咪慢了脚步
T:
Oh,
don't
slow
down
your
pace
无谓做人暴燥
There's
no
point
in
getting
anxious
攀登高峰有难度
Climbing
to
the
top
is
difficult
蔡:
可惜天天我刻苦去操
C:
Unfortunately,
I've
been
working
my
butt
off
都始终无乜进步
Yet
there's
still
no
progress
谭:
皆因观点您睇得太高
T:
It's
because
your
expectations
are
too
high
未顺次序黎做
You're
not
taking
things
one
step
at
a
time
合;
愿似比风中劲草
C
& T:
Wanting
to
be
like
grass
stiffer
than
wind
基础要打得好
The
foundation
must
be
strong
就算点失足跌倒
Even
if
I
lose
my
footing
and
fall
即刻企高
I'll
immediately
stand
back
up
得失也不向人道
I
won't
tell
anyone
about
my
success
or
failures
祝福您一生里盛名日高
Wishing
you
a
lifetime
of
increasing
fame
蔡:
我接受您劝导
C:
I'll
listen
to
your
advice
祈求实情直告
Hoping
you'll
tell
me
the
truth
点样揾到正统既路
How
can
I
find
the
right
path?
谭:
您要上进迈步
T:
You
need
to
make
progress
时常做人用脑
Always
use
your
brain
一飞冲天有靠程度
Soaring
the
heights
depends
on
your
strength
蔡:
点解偏偏我周身八宝
C:
Why
is
it
that
despite
my
many
talents
都始终无乜创造
I
still
have
nothing
to
show
for
it?
谭:
虽则睇到您周身有刀
T:
Although
you
appear
to
have
a
variety
of
skills
但未确定条路
You
haven't
yet
found
your
niche
合;
愿似比风中劲草
C
& T:
Wanting
to
be
like
grass
stiffer
than
wind
基础要打得好
The
foundation
must
be
strong
就算点失足跌倒
Even
if
I
lose
my
footing
and
fall
即刻企高
I'll
immediately
stand
back
up
得失也不向人道
I
won't
tell
anyone
about
my
success
or
failures
祝福您一生里盛名日高
Wishing
you
a
lifetime
of
increasing
fame
合;
愿似比风中劲草
C
& T:
Wanting
to
be
like
grass
stiffer
than
wind
基础要打得好
The
foundation
must
be
strong
就算点失足跌倒
Even
if
I
lose
my
footing
and
fall
即刻企高
I'll
immediately
stand
back
up
得失也不向人道
I
won't
tell
anyone
about
my
success
or
failures
祝福您一生里盛名日高
Wishing
you
a
lifetime
of
increasing
fame
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: terence tsoi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.