Текст и перевод песни 譚詠麟 - 風繼續吹
風繼續吹
The Wind Continues to Blow
词:
郑国江
Lyrics:
Cheng
Guojian
我劝你早点归去你说你不想归去
I
urge
you
to
return
home
early,
but
you
say
you
don't
want
to
go
只叫我抱著你悠悠海风轻轻吹冷却了野火堆
Just
ask
me
to
hold
you,
a
gentle
sea
breeze
softly
blows,
cooling
the
bonfire
我看见伤心的你你说我怎舍得去
I
see
you're
hurt,
you
say
how
can
I
bear
to
leave
哭态也绝美如何止哭只得轻吻你发边让
Your
tears
are
also
beautiful,
how
can
I
stop
them?
I
can
only
kiss
your
hair
风继续吹不忍远离心里极渴望希望留下伴著你
The
wind
continues
to
blow,
I
can't
bear
to
leave,
my
heart
yearns
to
stay
with
you
风继续吹不忍远离心里亦有泪不愿流泪望著你
The
wind
continues
to
blow,
I
can't
bear
to
leave,
I
also
have
tears
in
my
heart
but
don't
want
to
cry,
watching
you
过去多少快乐记忆何妨与你一起去追
How
much
happiness
have
we
had
in
the
past,
why
not
chase
it
with
you
要将忧郁苦痛洗去柔情蜜意我愿己取
Let's
wash
away
the
sadness
and
bitterness,
I'm
willing
to
take
the
warmth
and
sweetness
要强忍离情泪未许它向下垂
I
have
to忍strong
my
tears
and
not
let
them
fall
愁如锁眉头聚别离泪始终要下垂
As
my
sorrow
locks
my
brows,
tears
of
parting
will
eventually
fall
我已令你快乐你也令我痴痴醉
I've
made
you
happy,
and
you've
made
me
crazy
drunk
你已在我心不必再问记著谁留住眼内每滴泪
You
are
in
my
heart,
no
need
to
ask,
remember
who
to
keep
every
tear
in
your
eyes
为何仍断续留默默垂
Why
do
they
still
fall
silently
and
intermittently
风继续吹不忍远离心里极渴望希望留下伴著你
The
wind
continues
to
blow,
I
can't
bear
to
leave,
my
heart
yearns
to
stay
with
you
风继续吹不忍远离心里亦有泪不愿流泪望著你
The
wind
continues
to
blow,
I
can't
bear
to
leave,
I
also
have
tears
in
my
heart
but
don't
want
to
cry,
watching
you
过去多少快乐记忆何妨与你一起去追
How
much
happiness
have
we
had
in
the
past,
why
not
chase
it
with
you
要将忧郁苦痛洗去柔情蜜意我愿己取
Let's
wash
away
the
sadness
and
bitterness,
I'm
willing
to
take
the
warmth
and
sweetness
要强忍离情泪未许它向下垂
I
have
to忍strong
my
tears
and
not
let
them
fall
愁如锁眉头聚别离泪始终要下垂
As
my
sorrow
locks
my
brows,
tears
of
parting
will
eventually
fall
我已令你快乐你也令我痴痴醉
I've
made
you
happy,
and
you've
made
me
crazy
drunk
你已在我心不必再问记著谁留住眼内每滴泪
You
are
in
my
heart,
no
need
to
ask,
remember
who
to
keep
every
tear
in
your
eyes
为何仍断续留默默垂
Why
do
they
still
fall
silently
and
intermittently
为何仍断续留默默垂为何仍断续留默默垂
Why
do
they
still
fall
silently
and
intermittently,
why
do
they
still
fall
silently
and
intermittently
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youko Agi, 宇崎竜童, 鄭國江
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.