譚軒轅 - 暗黑的逆襲 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 譚軒轅 - 暗黑的逆襲




在混沌之中的集結 血雨腥風
В хаосе собрались кровавые ветры.
在暗黑之中我抬頭 讓你頭痛
В темноте я смотрю вверх, и у вас головная боль.
吸滿鮮血的薔薇 香味更濃
Аромат розы, наполненный кровью, сильнее.
蛇穿過骷髏眼洞 更震動
Змея, проходящая через отверстие черепа, еще более вибрирует.
我是你無法裝睡的 那個惡夢
Я тот кошмар, который вы не можете спать.
我是那相反的漩渦 無底黑洞
Я противоположный вихрь бездонной черной дыры.
善良也無能為力 那股惶恐
Доброта не может ничего поделать с трепетом.
邪惡才能夠看見的光榮
Зло может видеть славу.
給我 滾開 戳破你們的空洞
Убирайся со мной и пробивай дыры.
我要 炸開 炸開虛偽的天空
Я хочу взорвать лицемерное небо.
給我滾 不送了 你們那些老梗 怎麼套用
Бросьте меня, как вы, старые терьеры, применяете?
給我 滾開 戳破你們的空洞
Убирайся со мной и пробивай дыры.
我要 炸開 炸開自我的天空
Я хочу взорвать небо и взорвать себя.
給我滾 不送了 你們那些老梗 你們自用
Бросьте меня, вы, старые терьеры, вы сами.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.