讚美之泉 - 祢的器⽫ - перевод текста песни на немецкий

祢的器⽫ - 讚美之泉перевод на немецкий




祢的器⽫
Dein Gefäß
世界的灰暗需要燦爛的色彩,
Die Dunkelheit der Welt braucht leuchtende Farben,
冷漠生命缺溫暖關懷,
gleichgültigen Leben fehlt warme Fürsorge,
顫抖的雙手等待扶持的力量,
zitternde Hände warten auf stützende Kraft,
迷失的心在尋找方向。
verlorene Herzen suchen nach Richtung.
人來人往有誰能停下來,
Menschen kommen und gehen, wer hält inne,
真心付出捨己的愛,
um aufrichtig selbstlose Liebe zu geben?
耶穌請你來安慰受傷心靈,
Jesus, bitte komm, tröste verletzte Seelen,
使沉睡的世代再次甦醒。
lass die schlafende Generation wieder erwachen.
求你軟化我心,跟隨你的旨意,
Erweiche mein Herz, Deinem Willen zu folgen,
安靜聆聽你的聲音,
in Stille auf Deine Stimme zu hören,
看見人的需要,日夜守望祈禱,
die Nöte der Menschen zu sehen, Tag und Nacht zu wachen und zu beten,
帶人重回你的懷抱。
Menschen zurück in Deine Arme zu führen.
每天專注於你,求開啟我雙眼,
Jeden Tag auf Dich konzentriert, bitte öffne meine Augen,
靠著聖靈述說你奇妙恩典,
durch den Heiligen Geist Deine wunderbare Gnade zu verkünden,
我是你的器皿,為你作光作鹽,
Ich bin Dein Gefäß, um für Dich Licht und Salz zu sein,
使人得著你愛的擁抱。
damit Menschen Deine liebevolle Umarmung empfangen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.