谈芳兵 - 星星索 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 谈芳兵 - 星星索




星星索
Star Rope
印尼民歌
Indonesian folk song
欢迎您
Welcome
(星星索啊星星索)
(Star rope, oh star rope)
呜喂,
Ooh,
风儿呀吹动我的船帆,
The wind blows my sail,
船儿呀随风荡漾,
Boat swaying along with the wind,
送我到日夜思念的地方。
Take me to the place I crave.
呜喂,
Ooh,
风儿呀吹动我的船帆,
The wind blows my sail,
情郎呀我要和你见面,
Lover, I wish to see you,
向你诉说心里的思念。
To speak my yearning heart.
当我还没来到你的面前,
Though I'm not yet by your side,
你千万要把我记在心间,
Please hold me in your heart,
要等待着我呀,
Await my presence,
要耐心等着我呀,
Patiently waiting,
情郎,
Lover,
我的心象东方初升的红太阳。
My love shines like the eastern sun.
呜喂,
Ooh,
风儿呀吹动我的船帆,
The wind blows my sail,
情郎呀我要和你见面,
Lover, I wish to see you,
永远也不再和你分离。
To be inseparable forever.
呜喂,
Ooh,
风儿呀吹动我的船帆,
The wind blows my sail,
情郎呀我要和你见面,
Lover, I wish to see you,
向你诉说心里的思念。
To speak my yearning heart.
当我还没来到你的面前,
Though I'm not yet by your side,
你千万要把我记在心间,
Please hold me in your heart,
要等待着我呀,
Await my presence,
要耐心等着我呀,
Patiently waiting,
情郎,
Lover,
我的心象东方初升的红太阳。
My love shines like the eastern sun.
呜喂,
Ooh,
风儿呀吹动我的船帆,
The wind blows my sail,
情郎呀我要和你见面,
Lover, I wish to see you,
永远也不再和你分离。
To be inseparable forever.
呜喂,
Ooh,
风儿呀吹动我的船帆,
The wind blows my sail,
情郎呀我要和你见面,
Lover, I wish to see you,
向你诉说心里的思念。
To speak my yearning heart.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.