性本善 - 谷微перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
性本善
Die menschliche Natur ist gut
剛出生自然天真易騙
Bei
der
Geburt
natürlich
naiv
und
leicht
zu
täuschen
錯相信世間友善
Falsch
geglaubt,
die
Welt
sei
voller
Güte
但人大了明白伊甸不顯
Doch
älter
geworden,
erkannte
ich:
Eden
bleibt
verborgen
在現實沒無猜的善意
In
Wahrheit
gibt's
kein
argloses
Wohlwollen
重複的欺哄冷遇
Wiederholter
Betrug,
eisiges
Schweigen
才環上利刺
Treibet
mich,
Dornen
zu
tragen
如非被黑俗染
人本該良善
Wär
nicht
das
Dunkel,
das
uns
befleckt
– der
Mensch
wär
von
Natur
gut
往日記憶太悚然
Die
Erinnerungen
an
damals
so
grauenvoll
倖存後才習慣地帶上刀劍
Erst
nach
dem
Überleben
lern
ich:
Trag
stets
dein
Schwert
收起笑臉
自我一點
惡才能保暖
Verbirg
dein
Lächeln,
sei
eigennützig,
nur
Bosheit
wärmt
嚴酷到大眾都煩厭才可抵擋陰險
Bis
alle
dich
scheun
vor
Härte
– erst
dann
wehrst
du
Heimtücke
精於計算
學會尖酸
惡才能走遠
Lern
kalt
berechnen,
lerne
Biss
– nur
Böses
kommt
weit
童話裏餌誘都香甜
被驚恐總好過怨
Märchenköder
all
süß
– Angst
siegt
über
Groll
如非被迫突變
人之初常善
Ohne
erzwungne
Wandlung
– der
Mensch
beginnt
im
Guten
帶着鋼盔再入眠
Leg
deinen
Stahlhelm
an
zum
Schlafen
寂寥地防備每道暗算的箭
Einsam
gehütet
vor
jedem
heimtückischen
Pfeil
收起笑臉
自我一點
惡才能保暖
Verbirg
dein
Lächeln,
sei
eigennützig,
nur
Bosheit
wärmt
嚴酷到大眾都煩厭才可抵擋陰險
Bis
alle
dich
scheun
vor
Härte
– erst
dann
wehrst
du
Heimtücke
精於計算
學會尖酸
惡才能走遠
Lern
kalt
berechnen,
lerne
Biss
– nur
Böses
kommt
weit
童話裏餌誘都香甜
被驚恐總好過怨
Märchenköder
all
süß
– Angst
siegt
über
Groll
收起笑臉
自我一點
惡才能保暖
Verbirg
dein
Lächeln,
sei
eigennützig,
nur
Bosheit
wärmt
如大意露半點柔軟
前方多麼驚險
Zeigst
du
ein
Weichzeichen
ach
– welch
Risiko
droht
dort
精於計算
學會尖酸
惡才能走遠
Lern
kalt
berechnen,
lerne
Biss
– nur
Böses
kommt
weit
情或理沒法得雙全
誰又真可施德報怨?
Nie
sind
Gefühl
und
Pflicht
vereint
– Wer
zahlt
mit
Güte
für
Groll?
可不可用純真的狀態
Könnt
ich
im
reinen
Urzustand
來簡單的看勝敗
Sieh
einfach
auf
Sieg
und
Fall
原來更愉快
Fänd
ich
so
viel
mehr
Freude
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ya Wei Gu, Yu Chen Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.