Текст и перевод песни 谷微 - 聽海 - (劇集 "警犬巴打" 插曲)
聽海 - (劇集 "警犬巴打" 插曲)
Listening to the Sea - (Theme Song for "Elite Brigade")
写信告诉我今天
海是什么颜色
In
your
letter,
you'll
tell
me
the
ocean's
hue
today,
夜夜陪着你的海
心情又如何
companion
to
your
nights,
tell
me
how
it
feels,
灰色是不想说
蓝色是忧郁
grey
means
you
don't
wish
to
say,
blue
means
filled
with
blues,
而漂泊的你
狂浪的心
停在哪里
and
you,
my
wandering
soul,
where
has
your
heart
found
rest?
写信告诉我今夜
你想要梦什么
In
your
letter,
you'll
tell
me
your
dream
tonight,
梦里外的我是否
都让你无从选择
in
my
dreams
and
out,
can
you
make
a
choice?
我揪著一颗心
整夜都闭不了眼睛
My
heartstrings
are
pulled
taut,
I
can't
close
my
eyes,
为何你明明动了情
却又不靠近
why
do
you
stir
my
emotions
yet
keep
your
distance?
听
海哭的声音
叹息著谁又被伤了心
却还不清醒
Listen
to
the
sea's
mournful
cries,
lamenting
another
broken
heart,
一定不是我
至少我很冷静
yet
still
so
unaware,
certainly
not
me,
at
least
I'm
composed,
可是泪水
就连泪水也都不相信
but
even
my
tears
don't
believe
me.
听
海哭的声音
这片海未免也太多情
悲泣到天明
Listen
to
the
sea's
mournful
cries,
this
ocean
is
too
sentimental,
写封信给我
就当最后约定
write
me
a
letter,
let's
make
a
pact,
说你在离开我的时候
是怎样的心情
tell
me,
when
you
left
me,
how
did
it
feel?
寫信告訴我今夜
你想要夢什麼
In
your
letter,
you'll
tell
me
your
dream
tonight,
夢裡外的我是否
都讓你無從選擇
in
my
dreams
and
out,
can
you
make
a
choice?
我揪著一顆心
整夜都閉不了眼睛
My
heartstrings
are
pulled
taut,
I
can't
close
my
eyes,
為何你明明動了情
卻又不靠近
why
do
you
stir
my
emotions
yet
keep
your
distance?
聽
海哭的聲音
嘆息著誰又被傷了心
卻還不清醒
Listen
to
the
sea's
mournful
cries,
lamenting
another
broken
heart,
一定不是我
至少我很冷靜
yet
still
so
unaware,
certainly
not
me,
at
least
I'm
composed,
可是淚水
就連淚水也都不相信
but
even
my
tears
don't
believe
me.
聽
海哭的聲音
這片海未免也太多情
悲泣到天明
Listen
to
the
sea's
mournful
cries,
this
ocean
is
too
sentimental,
寫封信給我
就當最後約定
write
me
a
letter,
let's
make
a
pact,
說你在離開我的時候
是怎樣的心情
tell
me,
when
you
left
me,
how
did
it
feel?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hui Yuan Tu, Chiu Li Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.