Текст и перевод песни 豊嶋泰嗣/三輪郁 - ラ・ギターナ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空を引き裂いて
西へ東へ
Tearing
up
the
sky,
west
to
east
過去を鏡に
旅をつづける
Traveling
with
the
mirror
of
the
past
人は弱いから
奇跡ガ起キル
Because
people
are
weak,
miracles
happen
三日抱きあえば
永久に忘れない
If
we
hold
each
other
for
three
days,
we
will
never
forget
it
あなたならいつも
愛したことを
You
will
always
be
able
to
be
proud
誇れるわ
裸足でも
Of
my
love
for
you,
even
barefoot
何も失くしていないって
And
of
the
fact
that
we
have
lost
nothing
嵐のあとは
果てまで見えるわ
After
the
storm,
I
can
see
the
end
そのときがくる日まで
踊る
ヒナータ
Until
that
day
comes,
I
will
dance,
Hina
会えば傷つける
ここで祈るわ
If
we
meet,
I
will
hurt
you,
so
I
will
pray
here
最後
残るのは
愛とわたしね
In
the
end,
all
that
will
remain
is
love
and
me
あなたならできる
他人とは違うわ
You
can
do
it,
you
are
different
from
others
棄てる夢
廻る夢
Give
up
your
dreams,
go
around
your
dreams
今もやり直せるわ
You
can
still
start
over
嵐のあとは
わたしが見えるわ
After
the
storm,
I
can
see
myself
きれいなままの薔薇は
微笑う
ヒナータ
A
beautiful
rose
keeps
smiling,
Hina
そのときがくる日まで
踊る
ヒナータ
Until
that
day
comes,
I
will
dance,
Hina
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.