Текст и перевод песни 費玉清 - 下雨天
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白云长在天1978
Белые
облака
в
небе
1978
轻轻的雨点
洒在我的脸上
Лёгкие
капли
дождя
падают
мне
на
лицо.
风雨里谁来与我相伴
В
этой
непогоде,
кто
разделит
её
со
мной?
蒙蒙的路上
我多么孤单
На
туманной
дороге
я
так
одинок.
想起你曾和我为伴
Вспоминаю,
как
ты
была
рядом
со
мной.
在那雨中
徘徊留连
是那么缠绵
Под
дождём
мы
бродили,
задерживались,
это
было
так
романтично.
又是个蒙蒙雨天
没有你在我身边
И
снова
этот
туманный
дождливый
день,
а
тебя
нет
рядом.
增加我感触万千
Это
усиливает
мои
чувства.
你到底人在何方
你勾起我的怀念
Где
же
ты?
Ты
пробуждаешь
во
мне
тоску.
在这个蒙蒙下雨天
В
этот
туманный
дождливый
день.
清韵悠扬
Чистая
мелодия
звучит.
轻轻的雨点
洒在我的脸上
Лёгкие
капли
дождя
падают
мне
на
лицо.
风雨里谁来与我相伴
В
этой
непогоде,
кто
разделит
её
со
мной?
蒙蒙的路上
我多么孤单
На
туманной
дороге
я
так
одинок.
想起你曾和我为伴
Вспоминаю,
как
ты
была
рядом
со
мной.
在那雨中
徘徊留连
是那么缠绵
Под
дождём
мы
бродили,
задерживались,
это
было
так
романтично.
又是个蒙蒙雨天
没有你在我身边
И
снова
этот
туманный
дождливый
день,
а
тебя
нет
рядом.
增加我感触万千
Это
усиливает
мои
чувства.
你到底人在何方
你勾起我的怀念
Где
же
ты?
Ты
пробуждаешь
во
мне
тоску.
在这个蒙蒙下雨天
В
этот
туманный
дождливый
день.
清韵悠扬
Чистая
мелодия
звучит.
又是个蒙蒙雨天
没有你在我身边
И
снова
этот
туманный
дождливый
день,
а
тебя
нет
рядом.
增加我感触万千
Это
усиливает
мои
чувства.
你到底人在何方
你勾起我的怀念
Где
же
ты?
Ты
пробуждаешь
во
мне
тоску.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佚名
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.