Текст и перевод песни 費玉清 - 天上人間 (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天上人間 (Remastered)
Небеса на земле (Remastered)
樹上小鳥啼
江畔帆影移
Птички
поют
на
деревьях,
паруса
скользят
по
реке,
片片雲霞
停留在天空間
Клочки
облаков
застыли
в
небесной
вышине.
陣陣薰風
輕輕吹過
稻如波濤
柳如線
Теплый
ветерок
легонько
веет,
волнуется,
как
море,
рис,
и
словно
нити,
ива
гнется
вниз.
搖東倒西
嚇得麻雀兒也不敢往下飛
Качается
из
стороны
в
сторону,
даже
воробушки
боятся
вниз
лететь.
美景如畫
映眼前
這裡是天上人間
Красота,
как
на
картине,
предстает
перед
глазами,
здесь
небеса
на
земле.
青蛙鳴草地
溪水清見底
Лягушки
квакают
в
траве,
ручей
прозрачен
до
дна,
雙雙蝴蝶
飛舞在花叢裡
Бабочки
порхают
парами
среди
цветов
весна.
處處花開
朵朵花香
蘭如白雪
桃如胭
Цветы
цветут
повсюду,
ароматом
воздух
полон,
орхидеи,
словно
снег
белы,
персики,
как
румянец
нежный
твой.
妳嬌我豔
羞得金魚兒也不敢出水面
Ты
так
прекрасна,
я
тобой
пленен,
даже
рыбки
золотые
стесняются
всплыть
на
поверхность
из
глубин.
萬紫千紅
映眼前
這裡是天上人間
Тысячи
цветов
передо
мной,
здесь
небеса
на
земле.
妳嬌我豔
羞得金魚兒也不敢出水面
Ты
так
прекрасна,
я
тобой
пленен,
даже
рыбки
золотые
стесняются
всплыть
на
поверхность
из
глубин.
萬紫千紅
映眼前
這裡是天上人間
Тысячи
цветов
передо
мной,
здесь
небеса
на
земле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yao min
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.