費玉清 - 天上人间(新茶花女电影插曲) - перевод текста песни на английский

天上人间(新茶花女电影插曲) - 費玉清перевод на английский




天上人间(新茶花女电影插曲)
Heaven on Earth (Theme Song from the New Camellia Movie)
树上小鸟啼 江畔帆影移
Birds are singing in the trees, and sails are moving along the riverbank.
片片云霞 停留在天空间
Colorful clouds float in the sky.
阵阵薰风 轻轻吹过
A gentle breeze blows through the air.
稻如波涛 柳如线
The rice fields sway like waves, and the willows like lines.
摇东倒西
They sway back and forth,
吓得麻雀儿也不敢往下飞
So much that the sparrows are afraid to fly down.
美景如画 映眼前
The scenery is like a painting before my eyes.
这里是天上人间
This is heaven on earth.
青蛙鸣草地 溪水清见底
Frogs are croaking in the marsh, and the stream water is clear to the bottom.
双双蝴蝶 飞舞在花丛里
Butterflies are flitting about in the flowers.
处处花开 朵朵花香
Flowers are blooming everywhere, and their fragrance is intoxicating.
兰如白雪 桃如胭
Orchids are as white as snow, and peaches are as pink as rouge.
你娇我艳
They are so beautiful that I am embarrassed to look at them.
羞得金鱼儿也不敢出水面
Even the goldfish are shy and won't come out of the water.
万紫千红 映眼前
All the colors of the rainbow are before my eyes.
这里是天上人间
This is heaven on earth.
你娇我艳
They are so beautiful that I am embarrassed to look at them.
羞得金鱼儿也不敢出水面
Even the goldfish are shy and won't come out of the water.
万紫千红 映眼前
All the colors of the rainbow are before my eyes.
这里是天上人间
This is heaven on earth.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.