費玉清 - 天上人间(新茶花女电影插曲) - перевод текста песни на русский

天上人间(新茶花女电影插曲) - 費玉清перевод на русский




天上人间(新茶花女电影插曲)
Небеса на земле (песня из фильма "Дама с камелиями")
树上小鸟啼 江畔帆影移
На деревьях птицы поют, по реке паруса плывут,
片片云霞 停留在天空间
Облака, словно картины, в небесной синеве застыли.
阵阵薰风 轻轻吹过
Лёгкий ветерок ласкает,
稻如波涛 柳如线
Колышет волны рисовых полей, ивы, словно нити, сплетает.
摇东倒西
Качает их туда-сюда,
吓得麻雀儿也不敢往下飞
Даже воробушки боятся вниз лететь, моя милая.
美景如画 映眼前
Красота, как на картине, пред глазами,
这里是天上人间
Это небеса на земле, моя любимая.
青蛙鸣草地 溪水清见底
Лягушки поют в траве, ручьи прозрачны в глубине,
双双蝴蝶 飞舞在花丛里
Бабочки порхают парами среди цветов в цветущей стране.
处处花开 朵朵花香
Цветы цветут повсюду, ароматом воздух полон,
兰如白雪 桃如胭
Орхидеи, как снег белы, персики, как румянец, нежны.
你娇我艳
Ты прекрасна, я очарован,
羞得金鱼儿也不敢出水面
Даже рыбки золотые стесняются из воды показаться, моя дорогая.
万紫千红 映眼前
Тысячи цветов передо мной,
这里是天上人间
Это небеса на земле, моя родная.
你娇我艳
Ты прекрасна, я очарован,
羞得金鱼儿也不敢出水面
Даже рыбки золотые стесняются из воды показаться, моя ненаглядная.
万紫千红 映眼前
Тысячи цветов передо мной,
这里是天上人间
Это небеса на земле, моя единственная.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.