Текст и перевод песни 費玉清 - 心事
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我站在回忆地平线上
Я
стою
на
горизонте
воспоминаний,
眺望着空旷的忧伤
Вглядываясь
в
бескрайнюю
печаль.
一个个故事来来又往往
Истории
приходят
и
уходят,
不知道停泊何方
Не
зная,
где
пристать.
我站在时间地平线上
Я
стою
на
горизонте
времени
才发现人生是这样
И
понимаю,
что
жизнь
такова:
遗落的梦想在日子里
游游荡荡
Потерянные
мечты
бродят
по
дням.
那些不曾忘记的人
Те,
кого
я
не
забыл,
是否还在什么地方痴痴的等
Всё
ещё
где-то
ждут
ли,
тоскуя?
舍不得
抛不开
放不下
Не
могу
отпустить,
не
могу
забыть,
再回头才知早已无处可寻
Оглядываюсь
назад
– их
уже
не
найти.
那些不曾忘记的歌
Те
песни,
что
я
не
забыл,
是否还在谁的心里轻轻地哼
Звучат
ли
ещё
в
чьём-то
сердце?
多少笑
多少泪
多少情
Сколько
смеха,
сколько
слёз,
сколько
любви,
到现在究竟还能剩下几分
Осталось
ли
что-то
до
сих
пор?
悲伤的事
笑吧
О
печалях
улыбнись,
明天的梦有多远
心事有多长
Как
далеко
мечты
завтрашнего
дня,
как
долги
мои
душевные
переживания?
那些不曾忘记的人
Те,
кого
я
не
забыл,
是否还在什么地方痴痴的等
Всё
ещё
где-то
ждут
ли,
тоскуя?
舍不得
抛不开
放不下
Не
могу
отпустить,
не
могу
забыть,
再回头才知早已无处可寻
Оглядываюсь
назад
– их
уже
не
найти.
那些不曾忘记的歌
Те
песни,
что
я
не
забыл,
是否还在谁的心里轻轻地哼
Звучат
ли
ещё
в
чьём-то
сердце?
多少笑
多少泪
多少情
Сколько
смеха,
сколько
слёз,
сколько
любви,
到现在究竟还能剩下几分
Осталось
ли
что-то
до
сих
пор?
悲伤的事
笑吧
О
печалях
улыбнись,
明天的梦有多远
心事有多长
Как
далеко
мечты
завтрашнего
дня,
как
долги
мои
душевные
переживания?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: liu qing, yu rui
Альбом
情深往事
дата релиза
21-05-1992
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.