費玉清 - 情深往事 - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 費玉清 - 情深往事 - Remastered




情深往事
В прошлом.
其实我不想离开,只是有太多无奈,
На самом деле, я не хочу уходить, просто у меня слишком много беспомощности,
几时才问得明白,这结局谁在安排。
Когда же вы попросили разобраться, кто устраивает этот финал.
忍不住再走回来,回头一片沧海,
Не могу удержаться и иду обратно,обратно к морю,
轻轻把窗门推开,往事又涌进胸怀。
Осторожно толкните окно и дверь,и прошлое хлынет в сознание.
曾经是个不到最后关头绝不走的人,
Это был человек, который никогда не уходил до последней минуты.,
曾经是盏不到蜡炬成灰绝不熄的灯,
Раньше это была лампа, которая не гасла, пока восковой Факел не становился серым.,
如今残梦已时早晨,清醒有几人,
Теперь, когда сон закончился, есть несколько человек, бодрствующих по утрам,
还不是为了情深太难舍。
Не так уж трудно отказаться от любви.
情不自禁,重新撬开心中这把锁,
Не могу удержаться и снова вскрываю замок в своем сердце,
想起当初决定离开的时候,
Я помню, когда я решил уехать.,
也是心痛难忍情深难舍路难走;
Это также душевная боль, которую трудно вынести, трудно отказаться от дороги.;
情不自禁,多年以后还是走回来,
Я ничего не могу с собой поделать и вернусь туда много лет спустя.,
想起当初决定留下的时候,
Я помню, как решил остаться.,
也是为了无怨为了无悔为了爱。
Это также не для обиды, не для сожаления о любви.
曾经是个不到最后关头绝不走的人,
Это был человек, который никогда не уходил до последней минуты.,
曾经是盏不到蜡炬成灰绝不熄的灯,
Раньше это была лампа, которая не гасла, пока восковой Факел не становился серым.,
如今残梦已时早晨,清醒有几人,
Теперь, когда сон закончился, есть несколько человек, бодрствующих по утрам,
还不是为了情深太难舍。
Не так уж трудно отказаться от любви.
情不自禁,重新撬开心中这把锁,
Не могу удержаться и снова вскрываю замок в своем сердце,
想起当初决定离开的时候,
Я помню, когда я решил уехать.,
也是心痛难忍情深难舍路难走;
Это также душевная боль, которую трудно вынести, трудно отказаться от дороги.;
情不自禁,多年以后还是走回来,
Я ничего не могу с собой поделать и вернусь туда много лет спустя.,
想起当初决定留下的时候,
Я помню, как решил остаться.,
也是为了无怨为了无悔为了爱。
Это также не для обиды, не для сожаления о любви.
忍不住再走回来,回头一片沧海,
Не могу удержаться и иду обратно,обратно к морю,
轻轻把窗门推开,往事又涌进胸怀。
Осторожно толкните окно и дверь,и прошлое хлынет в сознание.
轻轻把窗门推开,往事又涌进胸怀。
Осторожно толкните окно и дверь,и прошлое хлынет в сознание.





Авторы: li zi heng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.