費玉清 - 我是浮萍一片 - перевод текста песни на английский

我是浮萍一片 - 費玉清перевод на английский




我是浮萍一片
I Am a Duckweed
万里长城1981
Great Wall of 1981
我是浮萍一片 飘荡在人生的大海
I am a duckweed, floating in the sea of life
我曾经独自在幽静的夜晚
I used to be alone in the quiet night
与月儿相对谈话 与星儿漫声歌唱
Talking to the moon, singing to the stars
轻风和流水 奏出优美的旋律
The gentle breeze and the flowing water played a beautiful melody
啊... 我陶醉在这幽静的夜晚
Ah... I am intoxicated by this quiet night
啊... 我陶醉在这幽静的夜晚
Ah... I am intoxicated by this quiet night
我是浮萍一片 飘荡在人生的大海
I am a duckweed, floating in the sea of life
我曾经独自在幽静的夜晚
I used to be alone in the quiet night
与月儿相对谈话 与星儿漫声歌唱
Talking to the moon, singing to the stars
轻风和流水 奏出优美的旋律
The gentle breeze and the flowing water played a beautiful melody
啊... 我陶醉在这幽静的夜晚
Ah... I am intoxicated by this quiet night
啊... 我陶醉在这幽静的夜晚
Ah... I am intoxicated by this quiet night






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.