Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春雨春风
Весенний дождь, весенний ветер
星夜的离别1985
Расставание
звёздной
ночью
1985
(与甄秀珍合唱)
(Дуэт
с
Чжэнь
Сючжэнь)
又是一年春风
吹白了多少少年头
Ещё
один
год,
весенний
ветер,
сколько
седых
волос
добавилось
юношам,
多少壮怀
为着故国愁
Сколько
отважных
сердец
тоскуют
по
родине.
又是一年春雨
洒绿了多少异乡树
Ещё
один
год,
весенний
дождь,
сколько
деревьев
зазеленело
в
чужих
краях,
多少傲骨
埋进了荒丘
Сколько
гордых
костей
погребено
в
пустынных
холмах.
多少人在春风里憔悴
Сколько
людей
чахнет
под
весенним
ветром,
多少人在春雨中消瘦
Сколько
людей
худеет
под
весенним
дождём.
为什么憔悴
为什么消瘦
Почему
они
чахнут?
Почему
они
худеют?
为的是青春不再岁月如流
Потому
что
юность
уходит,
годы
текут,
как
река.
岁月如流
却流不去家恨国仇
Годы
текут,
как
река,
но
не
смывают
ненависть
к
врагам
и
тоску
по
родине.
清韵悠扬
Чистая
мелодия
парит.
又是一年春风
春风里故乡依如旧
Ещё
один
год,
весенний
ветер,
а
моя
родина
всё
та
же,
под
весенним
ветром.
多少游子
为着故乡愁
Сколько
странников
тоскуют
по
родине.
又是一年春雨
春雨里故乡依如旧
Ещё
один
год,
весенний
дождь,
а
моя
родина
всё
та
же,
под
весенним
дождём.
多少乡客
为着故乡忧
Сколько
гостей
из
дальних
краёв
печалятся
о
родине.
一年的岁月如流
流也悠悠
Год
пролетел,
как
река,
неспешно
и
плавно.
一年的青春消逝
愁也悠悠
Год
юности
ушёл,
оставив
лишь
печаль.
流去了壮怀愤慨
却流不去家恨国仇
Ушли
отвага
и
гнев,
но
не
ушла
ненависть
к
врагам
и
тоска
по
родине.
流去了青春惆怅
却流不去家恨国仇
Ушла
юношеская
тоска,
но
не
ушла
ненависть
к
врагам
и
тоска
по
родине.
流不去家恨国仇...
Не
ушла
ненависть
к
врагам
и
тоска
по
родине...
家恨国...
仇...
Ненависть
к
врагам...
и
тоска
по
родине...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.