費玉清 - 杏花溪之戀 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 費玉清 - 杏花溪之戀




杏花溪之戀
Apricot Blossom Creek Romance
我们俩相恋在杏花溪
We met and fell in love in Apricot Blossom Creek
朝朝暮暮常相依
And through morning and evening we’ve always been with each other
绿叶花红垂柳摇曳
The leaves are green, the flowers are red, the willows sway
黄莺儿枝上双栖
And a pair of orioles nestle on the branches
我们俩相爱在杏花溪
We fell in love in Apricot Blossom Creek
时时刻刻同一起
And are together all the time
稻麦金黄村野清丽
The rice and wheat fields are golden, the countryside is beautiful
紫燕儿飞来比翼
And a pair of swallows fly side by side
落花片片动情意
Falling blossom petals stir our emotions
我唱歌来围着你
I sing to you as I walk around you
流水荡荡鱼儿飞
The water flows and the fish dart about
并肩垂钓更绮丽
We go fishing together, a beautiful scene
我俩相爱在杏花溪
We fell in love in Apricot Blossom Creek
卿卿我我永不离
And will never leave each other
地老荒深情难移
Our love will never change even until the end of time
永铭在我俩心底
And will remain in our hearts forever
落花片片动情意
Falling blossom petals stir our emotions
我唱歌来围着你
I sing to you as I walk around you
流水荡荡鱼儿飞
The water flows and the fish dart about
并肩垂钓更绮丽
We go fishing together, a beautiful scene
我俩相爱在杏花溪
We fell in love in Apricot Blossom Creek
卿卿我我永不离
And will never leave each other
地老荒深情难移
Our love will never change even until the end of time
永铭在我俩心底
And will remain in our hearts forever





Авторы: 佚名


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.