Текст и перевод песни 費玉清 - 秋婵
听我把春水叫寒
看我把绿叶催黄
Listen
to
me
as
I
call
the
spring
water
cold,
See
me
urge
the
green
leaves
to
turn
yellow
谁到秋下一心愁
烟波林野意悠悠
Who
comes
to
autumn
with
a
heart
of
sorrow,
Misty
forests
and
fields,
their
thoughts
adrift
花落红花落红
红了枫红了枫
Fallen
flowers,
fallen
flowers,
red,
Reddened
maple,
reddened
maple
展翅远翔双羽燕
我这破衣过得残冬
Spread
their
wings
and
soar,
two
feathered
swallows,
My
ragged
clothes
will
get
me
through
this
bitter
winter
总归是秋天
总归是秋天
In
the
end,
it's
autumn,
In
the
end,
it's
autumn
春走了夏也去秋意浓
秋去冬来美景不再
Spring
has
gone,
summer
too,
autumn's
chill
is
strong,
Autumn
departs,
winter
comes,
beauty
fades
away
莫叫好春逝匆匆
莫叫好春逝匆匆
Don't
let
the
good
spring
pass
quickly,
Don't
let
the
good
spring
pass
quickly
听我把春水叫寒
看我把绿叶催黄
Listen
to
me
as
I
call
the
spring
water
cold,
See
me
urge
the
green
leaves
to
turn
yellow
谁到秋下一心愁
烟波林野意悠悠
Who
comes
to
autumn
with
a
heart
of
sorrow,
Misty
forests
and
fields,
their
thoughts
adrift
花落红花落红
红了枫红了枫
Fallen
flowers,
fallen
flowers,
red,
Reddened
maple,
reddened
maple
展翅远翔双羽燕
我这破衣过得残冬
Spread
their
wings
and
soar,
two
feathered
swallows,
My
ragged
clothes
will
get
me
through
this
bitter
winter
总归是秋天
总归是秋天
In
the
end,
it's
autumn,
In
the
end,
it's
autumn
春走了夏也去秋意浓
秋去冬来美景不再
Spring
has
gone,
summer
too,
autumn's
chill
is
strong,
Autumn
departs,
winter
comes,
beauty
fades
away
莫叫好春逝匆匆
莫叫好春逝匆匆
Don't
let
the
good
spring
pass
quickly,
Don't
let
the
good
spring
pass
quickly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.