Текст и перевод песни 費玉清 - 美麗花蝴蝶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忽隐又忽现
То
появляешься,
то
исчезаешь,
流连花丛间
Порхаешь
среди
цветов,
你如此多恋
Ты
так
непостоянна,
嬉戏不成眠
Играешь,
и
мне
не
уснуть.
何时才疲倦
Когда
же
ты
устанешь,
不飞舞狩猎
Перестанешь
порхать
и
охотиться?
你像只蝴蝶在天上飞
Ты
словно
бабочка,
паришь
в
небесах,
飞来飞去飞不到我身边
Летаешь
туда
и
сюда,
но
не
ко
мне.
我只能远远痴痴望着你
Я
могу
лишь
издалека,
безумно
любуясь,
смотреть
на
тебя,
盼啊望啊你能歇一歇
Надеюсь
и
жду,
когда
ты
передохнёшь.
你像只蝴蝶在天上飞
Ты
словно
бабочка,
паришь
в
небесах,
飞来飞去飞不到我身边
Летаешь
туда
и
сюда,
но
не
ко
мне.
我只能日日夜夜等着你
Я
могу
лишь
дни
и
ночи
ждать
тебя,
想啊念啊你能停一会
Думаю
и
мечтаю,
чтобы
ты
остановилась
хоть
на
миг.
忽醒又忽睡
То
просыпаюсь,
то
засыпаю,
等你入梦内
Жду,
когда
ты
войдёшь
в
мои
сны.
何时动情弦
Когда
же
ты
почувствуешь,
别付诸流水
И
не
дашь
чувствам
уйти,
как
вода?
你不能体会
Ты
не
можешь
понять,
犹然独喜悦
Как
я
в
одиночестве
радуюсь.
你像只蝴蝶在天上飞
Ты
словно
бабочка,
паришь
в
небесах,
飞来飞去飞不到我身边
Летаешь
туда
и
сюда,
но
не
ко
мне.
我只能远远痴痴望着你
Я
могу
лишь
издалека,
безумно
любуясь,
смотреть
на
тебя,
盼啊望啊你能歇一歇
Надеюсь
и
жду,
когда
ты
передохнёшь.
飞来飞去飞
Летаешь
туда
и
сюда,
我只能远远望
Я
могу
лишь
издалека
смотреть,
盼啊望啊你能歇一歇
Надеюсь
и
жду,
когда
ты
передохнёшь.
忽隐又忽现
То
появляешься,
то
исчезаешь,
流连花丛间
Порхаешь
среди
цветов,
你如此多恋
Ты
так
непостоянна,
嬉戏不成眠
Играешь,
и
мне
не
уснуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang Li, Hong-liang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.