費玉清 - 良夜不能留 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 費玉清 - 良夜不能留




良夜不能留
The Best of Times
良夜不能留
I cannot hold onto this perfect night
讓那時鐘停不走
I want to stop the clock from ticking away
恨雄雞太多事
I curse the rooster for being so noisy
偏聲聲啼個不休
With its incessant crowing
良夜不能留
I cannot hold onto this perfect night
輕把竹簾掩小樓
I gently lower the bamboo blinds of my little cottage
恨天公太無情
I curse the heavens for being so merciless
偏絲絲晨光透漏
As the morning light filters through
夜是多麼地溫柔
The night is so tender
我倆情意相投
Our love is blossoming
未曾盡情享受
We haven't had enough time
又是黎明時候
Yet here comes the dawn
良夜不能留
I cannot hold onto this perfect night
只為不願人兒走
Because I don't want you to go
恨歡樂時太短
I curse the fleeting nature of happiness
才相見又要分手
We've only just met, and now it's time to part
夜是多麼地溫柔
The night is so tender
我倆情意相投
Our love is blossoming
未曾盡情享受
We haven't had enough time
又是黎明時候
Yet here comes the dawn
良夜不能留
I cannot hold onto this perfect night
只為不願人兒走
Because I don't want you to go
恨歡樂時太短
I curse the fleeting nature of happiness
才相見又要分手
We've only just met, and now it's time to part
恨歡樂時太短
I curse the fleeting nature of happiness
才相見又要分手
We've only just met, and now it's time to part





Авторы: Yao Ming


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.