賴慈泓 feat. Lulu Huang Lu Zi Yin - 全家福 (feat. Lulu黃路梓茵) - перевод текста песни на немецкий




全家福 (feat. Lulu黃路梓茵)
Familienfoto (feat. Lulu Huang Lu Zi Yin)
這首其實是《不值得信任的情人》
Dieses Lied ist eigentlich „Die nicht vertrauenswürdige Geliebte“
我在午夜時分感受你留下的餘溫
Um Mitternacht spüre ich die Wärme, die du hinterlassen hast
寧靜的街道沒有行人只有街燈
Die ruhigen Straßen sind ohne Passanten, nur Straßenlaternen
一片空白當我一個人在唱歌
Eine Leere, wenn ich alleine singe
除了寂寞之外的選項呢還有沒有別的
Gibt es außer der Einsamkeit noch andere Optionen?
要忘了一個人得要花上我多少時間
Wie viel Zeit werde ich brauchen, um eine Person zu vergessen?
想忘了回家的路我把寂寞鎖在房間
Ich will den Heimweg vergessen, ich sperre die Einsamkeit ins Zimmer ein
我不想回去了
Ich will nicht zurückgehen
我們回不去了
Wir können nicht zurück
就照你寫的爛劇本我盡力的配合
Ich spiele nach deinem schlechten Drehbuch bestmöglich mit
It's all about you
Es dreht sich alles um dich
It's all about you
Es dreht sich alles um dich
你不過是個不值得我信任的情人
Du bist nur eine Geliebte, der ich nicht vertrauen kann
It's all about you
Es dreht sich alles um dich
It's all about you
Es dreht sich alles um dich
你放棄了一個最認真愛你的男人
Du hast einen Mann aufgegeben, der dich am aufrichtigsten geliebt hat
如果時間會說話那麼又會說些什麼
Wenn die Zeit sprechen könnte, was würde sie dann sagen?
說完了之後那我又能改變什麼
Und nachdem sie gesprochen hat, was könnte ich dann ändern?
給彼此更多一點的時間是你講的
"Gib uns gegenseitig etwas mehr Zeit", das hast du gesagt
但眼前的畫面讓我想都不敢想了
Aber die Szene vor meinen Augen lässt mich nicht einmal wagen, daran zu denken
我承認我沒有辦法繼續面對下去
Ich gebe zu, ich kann dem nicht weiter ins Auge sehen
承受這壓力尋找最後一絲縫隙
Diesen Druck ertragen, nach dem letzten Spalt suchen
在你們的身上我看到了絕望
An euch beiden sehe ich die Verzweiflung
失去了平衡自然的倒下
Das Gleichgewicht verloren, falle ich natürlich um
It's all about you
Es dreht sich alles um dich
It's all about you
Es dreht sich alles um dich
你不過是個不值得我信任的情人
Du bist nur eine Geliebte, der ich nicht vertrauen kann
It's all about you
Es dreht sich alles um dich
It's all about you
Es dreht sich alles um dich
你放棄了一個最認真愛你的男人
Du hast einen Mann aufgegeben, der dich am aufrichtigsten geliebt hat
當我閉上眼睛 感受每一次的呼吸
Wenn ich meine Augen schließe, spüre ich jeden Atemzug
你跟他的故事存在我跟你的愛情
Deine Geschichte mit ihm existiert in meiner Liebe zu dir
不斷的重新整理然後不斷更新
Ständig neu geordnet und dann ständig aktualisiert
再胡亂猜忌所有可能發生的事情
Und dann wahllos über alle möglichen Dinge spekulieren, die passieren könnten
我不是你 所以不懂為什麼你這樣做
Ich bin nicht du, deshalb verstehe ich nicht, warum du das tust
你忽視我 輕易把我們的愛情帶過
Du ignorierst mich, übergehst unsere Liebe leichtfertig
我痛恨自己為你變得可憐兮兮
Ich hasse mich dafür, dass ich deinetwegen so erbärmlich geworden bin
你不過是個不值得我信任的情人
Du bist nur eine Geliebte, der ich nicht vertrauen kann
It's all about you
Es dreht sich alles um dich
It's all about you
Es dreht sich alles um dich
你不過是個不值得我信任的情人
Du bist nur eine Geliebte, der ich nicht vertrauen kann
It's all about you
Es dreht sich alles um dich
It's all about you
Es dreht sich alles um dich
你放棄了一個最認真愛你的男人
Du hast einen Mann aufgegeben, der dich am aufrichtigsten geliebt hat
It's all about you
Es dreht sich alles um dich
It's all about you
Es dreht sich alles um dich
你不過是個不值得我信任的情人
Du bist nur eine Geliebte, der ich nicht vertrauen kann
It's all about you
Es dreht sich alles um dich
It's all about you
Es dreht sich alles um dich
你放棄了一個最認真愛你的男人
Du hast einen Mann aufgegeben, der dich am aufrichtigsten geliebt hat






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.