Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的事不關你的事
Meine Angelegenheiten gehen dich nichts an
空曠的街道
心碎的戀人
Leere
Straßen,
Liebeskummer
怎麼愛才算是深刻
Wie
muss
man
lieben,
damit
es
tiefgründig
ist?
今夜的風聲
呼嘯的清澈
Der
Wind
heute
Nacht,
pfeift
so
klar
沒有你的我才完整
Erst
ohne
dich
bin
ich
vollständig
看透了
才能夠看清有捨才有得
Erst
wenn
man
es
durchschaut,
erkennt
man
klar:
Man
muss
loslassen,
um
zu
gewinnen.
然後呢
才能夠認清我是自己的
Und
dann?
Erst
dann
erkennt
man,
dass
ich
mir
selbst
gehöre.
你愛我或不愛我都是諷刺
Ob
du
mich
liebst
oder
nicht,
es
ist
alles
Ironie
我的世界瞬間靜止
Meine
Welt
steht
augenblicklich
still
愛你或不愛你全都是
Ob
ich
dich
liebe
oder
nicht,
das
alles
ist
我的事不關你的
Meine
Angelegenheit,
geht
dich
nichts
an...
愛我或不愛我都是諷刺
Ob
du
mich
liebst
oder
nicht,
es
ist
alles
Ironie
我的世界瞬間靜止
Meine
Welt
steht
augenblicklich
still
愛你或不愛你全都是
Ob
ich
dich
liebe
oder
nicht,
das
alles
ist
我的事不關你的事
Meine
Angelegenheit,
geht
dich
nichts
an.
沈默的對話
悲傷的女子
Stummes
Gespräch,
traurige
Frau
愛了幾回傷過幾次
Wie
oft
geliebt,
wie
oft
verletzt
無聲的宣告
任時間稀釋
Eine
stille
Erklärung,
lass
die
Zeit
sie
verblassen
別再彼此為難著彼此
Lass
uns
einander
nicht
länger
Schwierigkeiten
machen
看透了
才能夠看清有捨才有得
Erst
wenn
man
es
durchschaut,
erkennt
man
klar:
Man
muss
loslassen,
um
zu
gewinnen.
然後呢
才能夠認清我是自己的
Und
dann?
Erst
dann
erkennt
man,
dass
ich
mir
selbst
gehöre.
你愛我或不愛我都是諷刺
Ob
du
mich
liebst
oder
nicht,
es
ist
alles
Ironie
我的世界瞬間靜止
Meine
Welt
steht
augenblicklich
still
愛你或不愛你全都是
Ob
ich
dich
liebe
oder
nicht,
das
alles
ist
我的事不關你的
Meine
Angelegenheit,
geht
dich
nichts
an...
愛我或不愛我都是諷刺
Ob
du
mich
liebst
oder
nicht,
es
ist
alles
Ironie
我的世界瞬間靜止
Meine
Welt
steht
augenblicklich
still
愛你或不愛你全都是
Ob
ich
dich
liebe
oder
nicht,
das
alles
ist
我的事不關你的事
Meine
Angelegenheit,
geht
dich
nichts
an.
我的事不關你的
Meine
Angelegenheit,
geht
dich
nichts
an...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
別來無恙
дата релиза
26-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.