賴慧如 - 一見鍾情 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 賴慧如 - 一見鍾情




尬你鬥陣實在有夠歡喜 其實早就應該轉去
Ты так радовался, что уже давно должен был уйти.
厝內電話已經在催 也不願離開
Домофон уже торопится и не хочет уходить.
尬你鬥陣實在有夠歡喜 歸眠笑聲攏無停止
Смех не прекращается.
哪會時間過了這快 恩愛小情侶(國)
Когда пройдет время для этой быстрой влюбленной маленькой пары (страны)
一見鍾情心花開 這是初戀的滋味
Сердце цветет с первого взгляда, это вкус первой любви.
看到你的時 面會突然燒尬紅吱吱
Когда вы видите, ваше лицо внезапно горит, краснеет и скрипит.
一見鍾情心花開 愛情才剛剛開始
Любовь с первого взгляда, сердце, цветок, любовь только начинается.
我將對你的相思 串成一首美麗的詩
Я нанизываю свою акацию на красивое стихотворение.
尬你鬥陣實在有夠歡喜 其實早就應該轉去
Ты так радовался, что уже давно должен был уйти.
厝內電話已經在催 也不願離開
Домофон уже торопится и не хочет уходить.
尬你鬥陣實在有夠歡喜 歸眠笑聲攏無停止
Смех не прекращается.
哪會時間過了這快 恩愛小情侶(國)
Когда пройдет время для этой быстрой влюбленной маленькой пары (страны)
一見鍾情心花開 這是初戀的滋味
Сердце цветет с первого взгляда, это вкус первой любви.
看到你的時 面會突然燒尬紅吱吱
Когда вы видите, ваше лицо внезапно горит, краснеет и скрипит.
一見鍾情心花開 愛情才剛剛開始
Любовь с первого взгляда, сердце, цветок, любовь только начинается.
我將對你的相思 串成一首美麗的詩
Я нанизываю свою акацию на красивое стихотворение.
一見鍾情心花開 這是初戀的滋味
Сердце цветет с первого взгляда, это вкус первой любви.
看到你的時 面會突然燒尬紅吱吱
Когда вы видите, ваше лицо внезапно горит, краснеет и скрипит.
一見鍾情心花開 愛情才剛剛開始
Любовь с первого взгляда, сердце, цветок, любовь только начинается.
我將對你的相思 串成一首美麗的詩
Я нанизываю свою акацию на красивое стихотворение.
一見鍾情心花開 這是初戀的滋味
Сердце цветет с первого взгляда, это вкус первой любви.
看到你的時 面會突然燒尬紅吱吱
Когда вы видите, ваше лицо внезапно горит, краснеет и скрипит.
一見鍾情心花開 愛情才剛剛開始
Любовь с первого взгляда, сердце, цветок, любовь только начинается.
我將對你的相思 串成一首美麗的詩
Я нанизываю свою акацию на красивое стихотворение.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.