Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
賴雅妍
獨來獨往
Перевод на английский
賴雅妍
-
獨來獨往
Текст и перевод песни 賴雅妍 - 獨來獨往
Скопировать текст
Скопировать перевод
獨來獨往
Solitude
賴雅妍
Lai
Ya-yen
獨來獨往
Solitude
學著不再妥協
道別代替抱歉
Learning
not
to
compromise
anymore;
farewell
replaces
apology
情緒不會崩潰
My
emotions
will
not
collapse
努力扮演著誰
誰的虛偽的臉
Try
to
play
as
someone;
someone's
hypocritical
face
抱著你
說再見
Hug
you,
say
goodbye
夜太黑
看不見我的淚
The
night
is
too
dark;
I
can't
see
my
tears
我不說
你沒問
I
don't
say;
you
don't
ask
我眼角
的盪漾
The
ripples
in
the
corner
of
my
eyes
是為誰
Are
for
whom
獨來獨往
習慣了醒來身邊不會有誰
Solitude,
I've
gotten
used
to
waking
up
and
there
being
no
one
beside
me
親愛的
我曾幻想
你流浪的愛最後會有方向
My
love,
I
once
fantasized
that
your
wayward
affection
would
finally
find
direction
最後決定不再這樣
不管你會怎樣
Decided
at
last
not
to
be
like
this
anymore,
no
matter
what
you'll
do
能習慣寂寞
慢慢倔強
I
have
adapted
to
loneliness;
I'll
grow
strong
能怎樣
不勉強
就這樣
What
else
is
there
to
do?
I
won't
force
it;
it's
just
like
this
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Qin Jia Pan, Xiu Jie Wang
Альбом
FACE
дата релиза
27-03-2015
1
臉
2
I'm OK
3
Stray Dog
4
是我
5
孤單的決定
6
Flow
7
剛才
8
獨來獨往
9
女孩
10
未完待續
Еще альбомы
Love Is Not Alone - Single
2017
賴雅妍
2014
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.