Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
演唱:賴雅妍
Gesungen
von:
Megan
Lai
雨後晴朗天氣
Klares
Wetter
nach
dem
Regen
如此神奇那像是一種命中注定
So
magisch,
als
wäre
es
eine
Art
Schicksal
許願一個奇蹟
Ich
wünsche
mir
ein
Wunder
在未來有幸福的畫筆
In
der
Zukunft,
mit
einem
Pinselstrich
des
Glücks
我的驕傲表情
Mein
stolzer
Gesichtsausdruck
都是因為你疼愛我像超級巨星
Alles,
weil
du
mich
wie
einen
Superstar
verwöhnst
從現在給了愛快樂氣息
Von
nun
an
gibst
du
der
Liebe
eine
fröhliche
Atmosphäre
一種想愛聲音
那是不顧一切的決定
Ein
Klang,
der
Liebe
will,
das
ist
eine
Entscheidung
ohne
Rücksicht
auf
Verluste
而你給我的不只是鼓勵
Und
du
gibst
mir
nicht
nur
Ermutigung
愛已漸漸佔據
我的心
Die
Liebe
hat
allmählich
mein
Herz
erobert
呼吸愛的勇氣
Atme
den
Mut
der
Liebe
不管呼嘯的雨
讓愛不由自主
Ungeachtet
des
pfeifenden
Regens,
lass
die
Liebe
dich
unaufhaltsam
奔向你
帶著自信回應
zu
mir
treiben.
Mit
Selbstvertrauen
antworte
ich
拋掉猶豫和你零距離
Wirf
die
Zweifel
ab
und
sei
mir
ganz
nah
呼吸愛的氧氣
Atme
den
Sauerstoff
der
Liebe
有種愛的肯定
Es
gibt
eine
Art
von
Liebesbestätigung
我踮起腳尖親吻了你
Ich
habe
mich
auf
die
Zehenspitzen
gestellt
und
dich
geküsst
快握緊我的手
Halte
meine
Hand
fest
愛情
愛情
降臨
兩顆心
Liebe,
Liebe
kommt
über
zwei
Herzen
我的堅定語氣
Meine
feste
Stimme
都是遇上你改變我的所有心情
Alles,
weil
ich
dich
getroffen
habe,
hat
sich
meine
ganze
Stimmung
verändert
從現在給了愛純真旋律
Von
nun
an
gibst
du
der
Liebe
eine
reine
Melodie
一種想愛聲音
Ein
Klang,
der
Liebe
will
那是不顧一切的決定
Das
ist
eine
Entscheidung
ohne
Rücksicht
auf
Verluste
而你給我的不只是鼓勵
Und
du
gibst
mir
nicht
nur
Ermutigung
愛已漸漸佔據
我的心
Die
Liebe
hat
allmählich
mein
Herz
erobert
呼吸愛的勇氣
Atme
den
Mut
der
Liebe
不管呼嘯的雨
Ungeachtet
des
pfeifenden
Regens
讓愛不由自主
奔向你
Lass
die
Liebe
dich
unaufhaltsam
zu
mir
treiben
帶著自信回應
Mit
Selbstvertrauen
antworte
ich
拋掉猶豫和你零距離
Wirf
die
Zweifel
ab
und
sei
mir
ganz
nah
呼吸愛的氧氣
Atme
den
Sauerstoff
der
Liebe
有種愛的肯定
Es
gibt
eine
Art
von
Liebesbestätigung
我踮起腳尖親吻了你
Ich
habe
mich
auf
die
Zehenspitzen
gestellt
und
dich
geküsst
快握緊我的手
Halte
meine
Hand
fest
愛情
愛情
降臨
兩顆心
Liebe,
Liebe
kommt
über
zwei
Herzen
呼吸愛的勇氣
Atme
den
Mut
der
Liebe
不管呼嘯的雨
讓愛不由自主
Ungeachtet
des
pfeifenden
Regens,
lass
die
Liebe
dich
unaufhaltsam
奔向你
帶著自信回應
zu
mir
treiben.
Mit
Selbstvertrauen
antworte
ich
拋掉憂鬱和你零距離
Wirf
die
Melancholie
ab
und
sei
mir
ganz
nah
呼吸愛的氧氣
Atme
den
Sauerstoff
der
Liebe
有種愛的肯定
都是因為有你
Es
gibt
eine
Art
von
Liebesbestätigung,
alles
wegen
dir
我踮起腳尖親吻了你
Ich
habe
mich
auf
die
Zehenspitzen
gestellt
und
dich
geküsst
快握緊我的手
Halte
meine
Hand
fest
甜蜜
愛情
愛情
Süße
Liebe,
Liebe
降臨
兩顆心
kommt
über
zwei
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tian You Chen, Kikuchi Kazuhito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.