Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
已经就习惯了你的比翼
Ich
habe
mich
schon
an
dein
Flügelschlagen
gewöhnt
好象还在你怀里
Es
ist,
als
wäre
ich
noch
immer
in
deinen
Armen
成为了我的语序
Es
ist
zu
meiner
Redeweise
geworden
朋友说我说谎那种语气
Freunde
sagen,
die
Art,
wie
ich
lüge
怎么那么像你
Klingt
so
sehr
nach
dir
原来我已终点了你
Es
stellt
sich
heraus,
dass
ich
dich
schon
beendet
habe
你不曾离去
Du
bist
nie
gegangen
分手过了这一大段日子
Es
ist
schon
so
lange
her,
seit
wir
uns
getrennt
haben
为何都没有过去
Warum
ist
es
noch
nicht
vorbei?
带着你的影子等到哪里
Wo
soll
ich
mit
deinem
Schatten
hingehen?
没倚重都还有你
Ohne
Stütze,
habe
ich
immer
noch
dich
你没有带走的
Was
du
nicht
mitgenommen
hast
溶入我谢意随着我来呼吸
Verschmilzt
mit
meinen
Gefühlen
und
atmet
mit
mir
但我低头就看到你
Aber
wenn
ich
nach
unten
schaue,
sehe
ich
dich
黑色的回忆
Schwarze
Erinnerungen
只能做你的影子
Ich
kann
nur
dein
Schatten
sein
安静又不能言语
Still
und
ohne
Worte
每一步都随你又不算在一起
Ich
folge
dir
bei
jedem
Schritt,
aber
wir
sind
nicht
zusammen
永远是你的影子
Ich
bin
für
immer
dein
Schatten
却没有位置
Aber
ich
habe
keinen
Platz
分手过了这一大段日子
Es
ist
schon
so
lange
her,
seit
wir
uns
getrennt
haben
为何都没有过去
Warum
ist
es
noch
nicht
vorbei?
带着你的影子等到哪里
Wo
soll
ich
mit
deinem
Schatten
hingehen?
没倚重都还有你
Ohne
Stütze,
habe
ich
immer
noch
dich
你没有带走的
Was
du
nicht
mitgenommen
hast
溶入我谢意随着我来呼吸
Verschmilzt
mit
meinen
Gefühlen
und
atmet
mit
mir
但我低头就看到你
Aber
wenn
ich
nach
unten
schaue,
sehe
ich
dich
黑色的回忆
Schwarze
Erinnerungen
只能做你的影子
Ich
kann
nur
dein
Schatten
sein
安静又不能言语
Still
und
ohne
Worte
每一步都随你又不算在一起
Ich
folge
dir
bei
jedem
Schritt,
aber
wir
sind
nicht
zusammen
永远是你的影子
Ich
bin
für
immer
dein
Schatten
却没有位置
Aber
ich
habe
keinen
Platz
只能做你的影子
Ich
kann
nur
dein
Schatten
sein
安静又不能言语
Still
und
ohne
Worte
每一步都随你又不算在一起
Ich
folge
dir
bei
jedem
Schritt,
aber
wir
sind
nicht
zusammen
永远是你的影子
Ich
bin
für
immer
dein
Schatten
却没有位置
Aber
ich
habe
keinen
Platz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.