Текст и перевод песни 賴雅妍 - 我可以灿烂很久
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我可以灿烂很久
Я могу сиять очень долго
我可以灿烂很久(电视剧"爱在星光灿烂时"插曲)
Я
могу
сиять
очень
долго
(OST
"Любовь
во
времена
сияющих
звёзд")
我喜欢看着天空
Я
люблю
смотреть
на
небо,
你说过
星星很多的时候
Ты
говорил,
когда
много
звёзд,
那是有人在想我
Это
кто-то
думает
обо
мне,
守候我
不管过多久
Ждёт
меня,
сколько
бы
ни
прошло
времени.
经过很多年之后
Прошло
много
лет,
我依然
常常仰望着天空
Я
всё
ещё
часто
смотрю
на
небо,
你早已不记得我
Ты
уже
давно
забыл
меня,
但星星
还挂在夜空
Но
звёзды
всё
ещё
висят
в
ночи.
好久好久
不曾再相遇过
Давно,
давно
мы
не
виделись,
你的轮廓从来没有
真正忘记过
Твой
образ
я
никогда
по-настоящему
не
забывала.
爱
可以灿烂很久
Любовь
может
сиять
очень
долго,
你给过
最真的感动
还守护着我
Ты
подарил
самые
настоящие
чувства,
они
всё
ещё
оберегают
меня.
虽然很多年以后
Хотя
прошло
много
лет,
我依然
常常仰望着天空
Я
всё
ещё
часто
смотрю
на
небо,
你是否还记得我
Помнишь
ли
ты
меня
ещё,
当星星
在同个夜空
Когда
звёзды
в
том
же
ночном
небе?
好久好久
不曾再相遇过
Давно,
давно
мы
не
виделись,
你的轮廓从来没有
真正忘记过
Твой
образ
я
никогда
по-настоящему
не
забывала.
爱
可以灿烂很久
Любовь
может
сиять
очень
долго,
你给过
最真的感动
还守护着我
Ты
подарил
самые
настоящие
чувства,
они
всё
ещё
оберегают
меня.
还想你
再不能说出口
Я
всё
ещё
скучаю
по
тебе,
но
не
могу
сказать
этого
вслух,
也许你
有自己的梦
Возможно,
у
тебя
своя
мечта.
看星星
它们从来不愿意走
Смотрю
на
звёзды,
они
никогда
не
хотят
уходить,
是吧
那好像我
好远
Да,
они
как
я,
такие
далёкие.
好久好久
不曾再相遇过
Давно,
давно
мы
не
виделись,
你的轮廓从来没有
真正忘记过
Твой
образ
я
никогда
по-настоящему
не
забывала.
爱
可以灿烂很久
Любовь
может
сиять
очень
долго,
你给过
最真的感动
还守护着我
Ты
подарил
самые
настоящие
чувства,
они
всё
ещё
оберегают
меня.
你给过
灿烂的星空
还守护着我
Ты
подарил
сияющее
звёздное
небо,
оно
всё
ещё
оберегает
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.