Текст и перевод песни 赤い公園 feat. KREVA - TOKYO HARBOR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TOKYO HARBOR
ТОКИЙСКАЯ ГАВАНЬ
PM8:00に渋谷Station
Восемь
вечера,
станция
Сибуя.
本日Wednesdayの夜は長いと良いな
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
эта
среда
затянулась
подольше.
カーステレオからいつもの曲
Из
динамиков
машины
льется
всё
та
же
песня.
気づけばまた日頃の愚痴
Незаметно
для
себя
я
начинаю
жаловаться
на
то
же,
что
и
всегда.
聞き覚えのある
(vibration)
Знакомая
вибрация.
低い声であの子を諭す言葉はそう
Низкий
голос
пытается
вразумить
ту
девчонку.
「今日は会社の人と
«Сегодня
я
буду
пить
с
коллегами
飲んで帰るから」って
и
вернусь
поздно»
— говорит
он.
私のHeart
BeatがBPMを超えてく
Мой
пульс
зашкаливает,
перекрывая
ритм
музыки.
息もできないTOKYO
HARBOR
В
этой
ТОКИЙСКОЙ
ГАВАНИ
становится
трудно
дышать.
大都会の一角
あいつをピックアップ
В
закоулке
мегаполиса
он
подбирает
ее.
一日の終わりを実感
Так
заканчивается
мой
день.
お決まりの曲
お決まりのコース
Та
же
песня,
тот
же
маршрут.
お決まりの愚痴含めて日課
Те
же
жалобы
— всё
как
всегда.
ギラギラ輝く
ネオンサイン
Слепяще
сверкают
неоновые
вывески.
避けるようにスピードアップ
営業車
Я
жму
на
газ,
стараясь
их
не
замечать.
Рабочая
лошадка.
あぁ
もう
なんか全部面倒くさいね
Ах,
как
же
меня
всё
это
достало!
羽田からでも出てるぜ国際線
Да
хоть
в
Ханеде
есть
международные
рейсы.
行こうか
香港?
台湾?
Может,
рвануть
в
Гонконг?
Или
на
Тайвань?
なんつってなっつって
しょうもない会話
Нелепый,
дурацкий
разговор.
なら
残りの半分は本気!?!?
なのか!?
А
что
насчет
второй
половины?
Серьезно?
Или
нет?
Непонятно!
TOKYO
HARBOR
ТОКИЙСКАЯ
ГАВАНЬ.
ねぇ
このまま
流さないか
Слушай,
а
давай
не
будем
никуда
заезжать?
帰る時間は別に変わらないはず
Время
возвращения
все
равно
не
изменится.
わからないさ
どこ向かうかは
まだ
Кто
знает,
куда
мы
приедем...
Пока
не
знаю.
まるで2人の関係
Прямо
как
наши
отношения.
元気で居てくれれば
Если
ты
в
порядке,
それは最高だから見てたい
тогда
я
счастлива
и
хочу
просто
смотреть,
揺れてる夜景を
как
мерцают
огни
ночного
города.
手に取れたらって想うだけで勝手に
Мне
хочется
дотянуться
до
них.
手が伸びる
Моя
рука
тянется
к
тебе.
終わりの始まりだけは御免だ
Но
не
проси
меня
останавливаться,
когда
всё
только
начинается.
あんたに限っては
С
тобой
покончено.
Kissより途方ないものさ
Поцелуй
— это
последнее,
что
сейчас
нужно.
「今日は会社の人と
«Сегодня
я
буду
пить
с
коллегами
飲んで帰るから」って
и
вернусь
поздно»
— говоришь
ты.
私のHeart
BeatがBPMを超えてく
Мой
пульс
зашкаливает,
перекрывая
ритм
музыки.
息もできないTOKYO
HARBOR
В
этой
ТОКИЙСКОЙ
ГАВАНИ
становится
трудно
дышать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maisa Tsuno
Альбом
猛烈リトミック
дата релиза
24-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.